ويكيبيديا

    "لكنه حدث" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mas aconteceu
        
    Agem como se não tivesse acontecido, mas aconteceu. Open Subtitles يتصرفان وكأن الشىء بأكمله لم يحدث, لكنه حدث
    mas aconteceu! Eu sei que aconteceu e tu sabes que aconteceu! Open Subtitles لكنه حدث بالفعل , أعلم بأنه حدث و أنت تعلم بأنه حدث
    Isso é o que não deveria ter acontecido, mas aconteceu. Open Subtitles هذا هو ما لم يفترض حدوثه، و لكنه حدث.
    mas aconteceu porque ambos estávamos a proteger o Clube. Open Subtitles لكنه حدث , لأن كلينا حاول حماية النادي
    Talvez não haja forma de o provar, mas aconteceu e nunca direi que não aconteceu. Open Subtitles وربما لاتوجد طريقةً لإثبات ذلك، لكنه حدث. ولن اقول أبداً بأنهُ لم يحدث.
    Está agora a ser revelado, mas aconteceu há centenas de páginas atrás! Open Subtitles يتم نشر الخبر الان لكنه حدث قبل مئات الصفحات
    Neste país, não acontece nunca, mas aconteceu 160 000 vezes no mundo, no ano passado. TED لا يحدث مطلقاً في هذا البلد , لكنه حدث 160,000 مرة في العالم العام الماضي .
    mas aconteceu, nessa ocasião? Open Subtitles ـ لكنه حدث في تلك الواقعة ـ نعم
    Talvez se não tivesse acontecido nada disto com a Nicole e o Keith, mas aconteceu. Open Subtitles ربما اذا ما حدث مع "نيكول" و "كيث" لم يحدث و لكنه حدث
    Nunca pensei que isto acontecesse, mas aconteceu. Open Subtitles لم أظن أن هذا قد يحدث أبداً لكنه حدث
    Sei que parece doidice, mas aconteceu. Open Subtitles أعلم بأن هذا يبدوا جنوناً لكنه حدث
    Eu nunca quis que isto acontecesse, mas aconteceu. Open Subtitles لم أكن أقصد لذلك ان يحدث لكنه حدث
    Parece duvidoso, mas aconteceu mesmo. Open Subtitles الأمر يبدو غريباً لكنه حدث بالفعل
    Não queria que isto acontecesse, mas aconteceu. Open Subtitles لم أُرد لهاذا أن يحدث، لكنه حدث
    Não quis que isso acontecesse mas aconteceu. Open Subtitles حسنا , لم ارد هذا لك , لكنه حدث
    mas aconteceu e eles... violaram-na , isso é culpa minha. Open Subtitles ... لكنه حدث وقاموا بإغتصابها وهذا على عاتقي
    Isto não é uma descrição rigorosa, mas aconteceu ao Tony Blair no Fórum de Davos em 2005, quando os seus rabiscos foram, é claro, "descobertos" e ele foi chamado as seguintes coisas ("agressivo", "instável", "irritadiço", "pressionado", "megalomaníaco"). TED هذا ليس دقيقا ، لكنه حدث مع طوني بلير في منتدى دافوس في عام 2005 ، عندما " أُكتشف " وهو يخربش ! وإنتشر الخبر تحت تلك العبارة " أكتشف "
    mas aconteceu. Open Subtitles و لكنه حدث بالفعل
    Queria que não tivesse acontecido, mas aconteceu. Open Subtitles تمنيت ألا يحدث هذا، لكنه حدث
    Eu seu, parece loucura, mas aconteceu. Open Subtitles اعلم، يبدو جنون، لكنه حدث

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد