ويكيبيديا

    "لكنه ليس كذلك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mas não é
        
    • Mas não está
        
    Ele se acha mais esperto que todos. mas não é. Open Subtitles إنه يعتقد أنه أذكى من الكل لكنه ليس كذلك
    Eu até pensei que podia ser, mas não é de todo. Open Subtitles لقد فكرت إنه قد يكون غريب و لكنه ليس كذلك
    Porque parece muito básico e banal, mas não é. É complexo. Open Subtitles يبدو كأنه شيء عادي، تافه، لكنه ليس كذلك إنه مُثقل
    Existe toda uma população que acha que está protegida, Mas não está. Open Subtitles الآن، ثمة شعب بأكمله هناك يعتقد أنه محمي، لكنه ليس كذلك
    Sei que sou terapeuta e devia dizer que está tudo bem, Mas não está. Open Subtitles أعرف اني معالجه نفسانيه ويجب ان أقول انه لابأس به لكنه ليس كذلك
    Toda a gente pensa que é difícil, mas não é. Open Subtitles ‫الجميع يعتقد أنه أمر صعب ، لكنه ليس كذلك
    Algumas pessoas chamam-lhe classificação de popularidade, mas não é nada disso. Open Subtitles بعض الأفراد هنا يطلقون عليه ترتيب الشهرة لكنه ليس كذلك
    Pensas que é uma espécie de seguro, mas não é. Open Subtitles تعتقدين أن هذا نوع من الحماية لكنه ليس كذلك
    e encorajá-los a fazer o mesmo. Porque isto parece um problema nacional, mas não é. TED لأن هذا يبدو كقضية وطنية، لكنه ليس كذلك.
    Faço-o para todo o tipo de pessoas de várias formas diferentes. Pode parecer complicado, mas não é. TED أقوم به لكل أصناف البشر وفي جميع أنواع الطرق المختلفة، وقد يبدو العمل معقدًا، لكنه ليس كذلك.
    Mas, quando aparece num gráfico, fica com o aspeto de uma ciência objetiva mas não é. TED طالما هو موضوع في رسم بياني، تشعرك بأنه علم موضوعي نوعًا ما، لكنه ليس كذلك.
    Eu sei que devem estar a pensar que isto parece magia — mas não é. TED أعلم أنكم ربما تعتقدون بأن الأمر يبدو كالسحر، لكنه ليس كذلك.
    Podemos pensar que isto é política, mas não é. TED حسناً، ربما تظنون أن هذا يتعلق بالسياسة، لكنه ليس كذلك.
    Parece um campo de batalha, mas não é. TED ويبدو كمنظر تفجير, اليس كذلك؟و لكنه ليس كذلك.
    Não, não é verdade. Tu estás a fazer com que seja verdade, mas não é. Open Subtitles لا، ذلك غير صحيح أنت تجعل ذلك صحيحًا، لكنه ليس كذلك
    Sei como tudo isto parece real, mas não é. Open Subtitles أعلم كيف يبدو لك هذا واقعيًا، لكنه ليس كذلك.
    O inimigo pensa que está seguro atrás de portas, Mas não está. Open Subtitles الـعدو يظن أنه بأمان خـلف أبوابه لكنه ليس كذلك.
    O Grimm devia estar morto, Mas não está. Open Subtitles لقد كان من المفترض أن يكون الغريم ميتاً, لكنه ليس كذلك
    O sangue devia estar-lhe nas veias, Mas não está. Open Subtitles يجب أن يكون في جسمها.. لكنه ليس كذلك -إنه عليكِ
    Quando está a funcionar, Mas não está a funcionar. Open Subtitles عندما ينجح الأمر لكنه ليس كذلك
    Penso no William. No nosso filho que devia estar com a irmã, Mas não está. Open Subtitles , أفكر بـ(ويليام) , ابننا الذي يجب ان يكون هنا معنا و شقيقته و لكنه ليس كذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد