Não, não. Eu agradeço, mas não é preciso, não hoje à noite. | Open Subtitles | لا, لا, أنا أقدر ذلك لكنه ليس من الضروري, ليس الليلة |
mas não é tão simples como assegurar que não existe trabalho infantil. | TED | لكنه ليس من السهل التحقق من عدم وجود عمالة أطفال. |
A não-violência é uma escolha como o vegetarianismo, mas não é quem nós somos. | TED | عدم العنف هو خيار مثل النباتية, لكنه ليس من تكون. |
Só Deus sabe com quem estamos a falar, mas não é a polícia. | Open Subtitles | الرب وحده يعرف مع من كنا نتكلم لكنه ليس من الشرطة |
Fuzileiros,e uma data de outros departamentos da lei, mas não é o tipo de bala que o publico em geral consegue pôr as manapulas. | Open Subtitles | القوات البحرية ومجموعة من قوات العدل لكنه ليس من نوع الدودة البزاقة وعامة ذلكً يمكن ان يحصل من القفز عليه. |
mas não é do tipo que tira as roupas ás pessoas sem nenhuma razão. | Open Subtitles | لكنه ليس من النوع الذي يأخذ ملابس الناس من دون سبب |
O Sr. Winstone pode facilitar umas coisas, mas não é da família. | Open Subtitles | السيد وينستون قد يساعدك في بعض الامور لكنه ليس من دمّك لن تسمح له أن ياخذ مكانك |
- Um feto pode estar vivo, mas não é uma vida biologicamente independente. | Open Subtitles | لكنه ليس من الأحياء القادرين على إتخاذ قرار |
Não sei, mas não é através de vibrações místicas. | Open Subtitles | أياً كان ماعرفتهُ هي، لكنه ليس من خلال الإهتزازات الفكرية أؤكدُ لكِ ذلك |
mas não é claro se a violência foi iniciada pelos manifestantes... | Open Subtitles | لكنه ليس من الواضح كبادرة عنفمنقبلالمتظاهرين.. |
Talvez haja uma parte de mim que seja como ela, mas não é o que sou agora e não vou tornar-me novamente. | Open Subtitles | قد يكون هناك جزء مني ، مثلها لكنه ليس من أكون الآن وليس ما سأكون عليهِ مرة أخرى |
Parece uma baleia, mas não é um mamífero. | Open Subtitles | إنه يشبه الحوت ، و لكنه ليس من الثدييات... |
Giro. mas não é o meu estilo. A sério? | Open Subtitles | وسيم و لكنه ليس من الذين يعجبونني - حقاً؟ |
mas não é ele que irá curá-las. | Open Subtitles | لكنه ليس من سيُنهي المواجع |
Bem, o Sr. Merlotte é um bom homem, mas não é a vossa família. | Open Subtitles | حسنا,السيد (مارلوت) رجل طيب لكنه ليس من عائلتكم |
mas não é para ti. | Open Subtitles | لكنه ليس من أجلك |
mas não é da sua conta. | Open Subtitles | لكنه ليس من شأنك |