Mas não vou deixar-te cobrir os parques com pavimentos horríveis. | Open Subtitles | لكنى لن أتركك تمهد الطرق بخراسانات تؤذى العين |
Sei que já não somos amigos Mas não vou suportar mais as tuas cenas. | Open Subtitles | أعرف أننا لسنا على وفاق لكنى لن أدعك تهوى مجدداً |
Eu gosto de uma boa queca, de vez em quando, Mas não vou transformar-me numa fantasia masculina de "mãe-prostituta" subserviente. | Open Subtitles | أنا أحب ممارسة الجنس بالطبع لكنى لن أكون العاهرة التابعة لمزاج أى رجل |
Não gosto de esperar tanto quanto vocês, mas não me vou expor assim. | Open Subtitles | و أنا لا أستمتع بالأنتظار أكثر من اللازم لكنى لن أضحى بتكساس |
E quero, mas não me vou embora sem levar alguns docinhos de qualidade daqui do hospital. | Open Subtitles | لقد فعلت ، لكنى لن أخرج قبل أن أكسب شيئاً شيء لذيذ ، عالى القيمه من حلوى المستشفيات |
Vou-ta dar mas quero ter a cabeça em ordem quando o fizer. | Open Subtitles | سأقدمها لك قريبا لكنى لن افعل ال حين اكون رائق البال |
- Que se lixe, arranjo outro trabalho, Mas não vou pôr-te em perigo. | Open Subtitles | حقا و ماذا عن عملك ؟ تبا للعمل,سأجد عملا اخر لكنى لن اضعك فى خطر |
Faz como quiseres, Mas não vou ser atacado de novo. | Open Subtitles | ادخل انت هناك كيفما تشاء لكنى لن اعطيه الفرصة ليهاجمنى مجددا |
Lamento tê-lo metido nisto. Mas não vou passar o resto da vida na prisão. | Open Subtitles | انا آسفه لأنى ادخلت فى كل هذا , لكنى لن اذهب إلى السجن للابد. |
Eu não estou ficando com suas chaves, Mas não vou deixar-te guiar quando você está tão chateada. | Open Subtitles | أنا لن أخفى مفاتيحكِ لكنى لن أدعكِ تقودين حين تكونى مستاءة للغاية |
Corto-te o cabelo, Mas não vou fazer a confissão. | Open Subtitles | سوف اقص لكى شعرك و لكنى لن أُدلى باعترافا |
- Até que tiro boas fotografias Mas não vou a nenhuma borda para isso. | Open Subtitles | حسناً، ربما التقط بعض الصور الجيدة، لكنى لن أصعد على حافات أبداً |
Mas não vou fazer uma cerimónia para um estranho! | Open Subtitles | ! لكنى لن أقوم بالمراسم لشخص غريب كليةً |
Continuo a ser um velho, _BAR_ Mas não vou ficar desarmado. | Open Subtitles | لا زلت رجلا عجوزا لكنى لن أبقى أعزلا |
Talvez devesse ir, Mas não vou. | Open Subtitles | غالبا انا يجب ان ارحل لكنى لن افعلها |
Vamos aos Serviços Secretos, e conseguiremos ajuda, Mas não vou deixá-los tornar-te numa... numa assassina | Open Subtitles | سوف نذهب للمخابرات السرية وسوف نخرج من كل هذا لكنى لن أدعم يدخلونك ... فى جريمة قتل |
Vou-ta dar mas quero ter a cabeça em ordem quando o fizer. | Open Subtitles | سأقدمها لك قريبا لكنى لن افعل ال حين اكون رائق البال |