ويكيبيديا

    "لكنى لن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Mas não vou
        
    • mas não me vou
        
    • mas quero ter a cabeça
        
    Mas não vou deixar-te cobrir os parques com pavimentos horríveis. Open Subtitles لكنى لن أتركك تمهد الطرق بخراسانات تؤذى العين
    Sei que já não somos amigos Mas não vou suportar mais as tuas cenas. Open Subtitles أعرف أننا لسنا على وفاق لكنى لن أدعك تهوى مجدداً
    Eu gosto de uma boa queca, de vez em quando, Mas não vou transformar-me numa fantasia masculina de "mãe-prostituta" subserviente. Open Subtitles أنا أحب ممارسة الجنس بالطبع لكنى لن أكون العاهرة التابعة لمزاج أى رجل
    Não gosto de esperar tanto quanto vocês, mas não me vou expor assim. Open Subtitles و أنا لا أستمتع بالأنتظار أكثر من اللازم لكنى لن أضحى بتكساس
    E quero, mas não me vou embora sem levar alguns docinhos de qualidade daqui do hospital. Open Subtitles لقد فعلت ، لكنى لن أخرج قبل أن أكسب شيئاً شيء لذيذ ، عالى القيمه من حلوى المستشفيات
    Vou-ta dar mas quero ter a cabeça em ordem quando o fizer. Open Subtitles سأقدمها لك قريبا لكنى لن افعل ال حين اكون رائق البال
    - Que se lixe, arranjo outro trabalho, Mas não vou pôr-te em perigo. Open Subtitles حقا و ماذا عن عملك ؟ تبا للعمل,سأجد عملا اخر لكنى لن اضعك فى خطر
    Faz como quiseres, Mas não vou ser atacado de novo. Open Subtitles ادخل انت هناك كيفما تشاء لكنى لن اعطيه الفرصة ليهاجمنى مجددا
    Lamento tê-lo metido nisto. Mas não vou passar o resto da vida na prisão. Open Subtitles انا آسفه لأنى ادخلت فى كل هذا , لكنى لن اذهب إلى السجن للابد.
    Eu não estou ficando com suas chaves, Mas não vou deixar-te guiar quando você está tão chateada. Open Subtitles أنا لن أخفى مفاتيحكِ لكنى لن أدعكِ تقودين حين تكونى مستاءة للغاية
    Corto-te o cabelo, Mas não vou fazer a confissão. Open Subtitles سوف اقص لكى شعرك و لكنى لن أُدلى باعترافا
    - Até que tiro boas fotografias Mas não vou a nenhuma borda para isso. Open Subtitles حسناً، ربما التقط بعض الصور الجيدة، لكنى لن أصعد على حافات أبداً
    Mas não vou fazer uma cerimónia para um estranho! Open Subtitles ! لكنى لن أقوم بالمراسم لشخص غريب كليةً
    Continuo a ser um velho, _BAR_ Mas não vou ficar desarmado. Open Subtitles لا زلت رجلا عجوزا لكنى لن أبقى أعزلا
    Talvez devesse ir, Mas não vou. Open Subtitles غالبا انا يجب ان ارحل لكنى لن افعلها
    Vamos aos Serviços Secretos, e conseguiremos ajuda, Mas não vou deixá-los tornar-te numa... numa assassina Open Subtitles سوف نذهب للمخابرات السرية وسوف نخرج من كل هذا لكنى لن أدعم يدخلونك ... فى جريمة قتل
    Vou-ta dar mas quero ter a cabeça em ordem quando o fizer. Open Subtitles سأقدمها لك قريبا لكنى لن افعل ال حين اكون رائق البال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد