ويكيبيديا

    "لكني أريد أن أعرف" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Mas eu quero saber
        
    • Mas quero saber
        
    • mas preciso saber
        
    • mas eu preciso saber
        
    • Mas preciso de saber
        
    Mas eu quero saber sobre o pai e o seu coração partido. Open Subtitles لكني أريد أن أعرف عن أبي وقلبه المكسور
    Mas eu quero saber. Open Subtitles لكني أريد أن أعرف.
    Mas quero saber se estás disposto a ajudar-me agora. Open Subtitles لكني أريد أن أعرف إذا كنت مستعدا لمساعدتي
    Já fui informado... mas preciso saber se ainda está seguro. Open Subtitles لكني أريد أن أعرف إن كنت مازلت آمناً
    - Desculpe mas eu preciso saber o que aconteceu. Open Subtitles , أسف لكني أريد أن أعرف ماذا حدث
    Mas preciso de saber porque quiseste que me juntasse ao Ben. Open Subtitles لكني أريد أن أعرف لماذا أردتني أن أتورط مع بن
    Mas quero saber se está disposto a ir até ao fim. Open Subtitles لكني أريد أن أعرف بأن لديك الرغبة في فعل الأمر.
    Explica o resto depois, Mas quero saber como fizeste isto Open Subtitles سأوضح الباقي بعد ذلك لكني أريد أن أعرف كيف فعلت هذا
    Mas quero saber dos medicamentos! - Ela é maluca ou quê? Open Subtitles لكني أريد أن أعرف بشأن تلك الأدوية، أهي مجنونة أو ما شابه؟
    Preciso tomar cuidado com o que falo e não posso explicar... mas preciso saber o que fazia em Nova York. Open Subtitles علي الإنتباه لما أقول ولا أستطيع تفسير ذلك لك لكني أريد أن أعرف ما كنت تفعله في (نيويورك)
    Se quer fingir que a ressonância não é nada, tudo bem, mas eu preciso saber... que essa tortura pela qual está passando vale a pena. Open Subtitles حسناً إن كنتِ تريدين الإدعاء أن فحص الرنين المغناطيسي لا يعني أي شئ هذا جيد لكني أريد أن أعرف أن هذا العذاب
    Sei que o meu filho está no norte do Laos, Mas preciso de saber onde. Open Subtitles (أنا أعرف أن أبني محتجز في شمال (لاوس لكني أريد أن أعرف أين بالضبط
    Mas preciso de saber. Open Subtitles لكني أريد أن أعرف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد