ويكيبيديا

    "لكني بدأت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Mas comecei a
        
    • mas começo a
        
    • Mas estou a começar a
        
    Mas comecei a ouvir histórias de pessoas que viviam nestas comunidades mineiras. TED لكني بدأت سماع قصص من الذين يمكثون في مناطق التعدين تلك.
    Mas comecei a sentir que... estava a esconder-me dos assuntos humanos. Open Subtitles لكني بدأت أشعر بأني أنأى بنفسي بعيداً عن العلاقات الإنسانية
    Nao, nao comecei a questionar a vontade dos Ori, Mas comecei a questionar a interpretaçao das suas palavras. Open Subtitles لا ، أنا لم أبدأ بالتشكيك في إرادة الأوري، لكني بدأت بالتشكك في تفسير أقوالهم
    Espero que ele esteja enganado, mas começo a recear que ele tenha razão. Open Subtitles ،أتمنى أن يكون مخطئاً و لكني بدأت أخاف من أنه قد يكون محقاً
    Pensei que se conseguisse encontrar os meus pais biológicos, eles me dessem algumas respostas, mas começo a sentir que caí do céu. Open Subtitles ظننت أني وجدت أبواي الحقيقيين، فقد يجيبان على بعض أسئلتي، لكني بدأت أشعر إني سقطت من السماء.
    Mas estou a começar a ficar vemelho nas pedras adjacentes. Open Subtitles لكني بدأت في رؤية بعض الأحمرار على الصخور المجاورة
    Mas comecei a sentir-me zonza e fomos para o hotel. Open Subtitles لكني بدأت أشعر بالدوار لذلك ذهبنا إلى الفندق.
    Não sei a verdade sobre o que aconteceu hoje. Mas comecei a duvidar da versão do meu marido. Open Subtitles أنا لا أعرف في الواقع حقيقة ما حدث اليوم لكني بدأت أشك في النسخة التي قالها زوجي
    Não queria. Tentei lutar, Mas comecei a gostar do Tom. Open Subtitles لم ارد ذلك, وحاولت ايقافه "لكني بدأت أكن مشاعر ل"توم
    Mas comecei a compor umas músicas. Open Subtitles لكني بدأت بكتابة بعض الأغاني
    Nunca pensei dizer isto, mas começo a perder a fé no nosso herói da casa. Open Subtitles لم أظنّ أبداً أني سأقول هذا، لكني بدأت أفقد الثقة ببطلنا المقيم.
    Sabes como é, uma transição difícil, mas começo a sentir-me melhor com ela. Open Subtitles تعرف، تحول كبير لكني بدأت أتأقلم بشكل أفضل مع هذا
    Eles deram-me este cristal para me ajudar nas ruas, mas começo a pensar que me vai ajudar no vale dos lençóis. Open Subtitles الآن، هم اعطوني الكريستال لمساعدتي في الشوارع لكني بدأت أعتقد
    Confiei nela durante toda a carreira e esfolo-me toda para estar na equipa dela... mas começo a pensar se devia ter aberto os olhos mais cedo. Open Subtitles لقد وثقت بـ (مايفير) طوال فترة عملي وبذلت قُصارى جُهدي لأتواجد ضمن فريقها لكني بدأت في التساؤل ما إذا كان رُبما
    Nunca pensei que diria isto, Mas estou a começar a sentir falta de não ter toda a família ao pequeno-almoço. Open Subtitles لم أكن أتوقع مُطلقاً قول هذا لكني بدأت أفتقد تجمّع العائلة بأكملها علي طاولة الإفطار
    Provavelmente não vai acreditar nisto, Gibbs, mas, estou a começar a gostar de si. Open Subtitles من المحتمل أنك لن تصدق ذلك، (غيبز) لكني... بدأت أعجب بك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد