Mas falei com os potenciais compradores e, pelo que ouvi, a vossa loja demonstrou a mais incrível lealdade que alguma vez vi. | Open Subtitles | و لكني تحدثت مع المشترين المحتملين و من خلال ما سمعته متجرك يملك عرض مدهش |
Mas falei com a tripulação, e todos acordaram em queimar os sapatos. | Open Subtitles | لكني تحدثت مع الطاقم وكلهم وافقوا... على حرق أحذيتهم |
Mas falei com o nosso grande amigo. | Open Subtitles | ليس بالضبط لكني تحدثت مع صديقي الضخم |
Mas falei com a Amine e ela disse que vinha amanhã ela encontrou uma pequena aldeia onde podíamos encontrar alguns acessórios. | Open Subtitles | لكني تحدثت مع (أمين) قال أنه سيعود غداً وقد وجد قرية صغيرة سيتمكن من جلب بعض الإمدادات منها |
Sim, Mas falei com o Terry e acho que nós dois podemos fazer isso... | Open Subtitles | نعم ، لكني تحدثت مع (تيري) وأظن أن كِلانا يستطيع فعل ذلك |
Sei que está recusando minhas ligações o verão todo mas, falei com o Nate, e ninguém sabe onde a Serena está. | Open Subtitles | أعلم أنك كُنتُ تتجاهل مكالماتي طوال الصيف. لكني تحدثت مع (نيت). ولا احد يعلم أين (سيرينا). |
Lamento, Sr. Cole, Mas falei com o Adler. | Open Subtitles | (أوه، أنا آسفة سيد (كول (لكني تحدثت مع (أدلر |