mas eu disse que era impossível porque como é que isso podia acontecer sem eu saber? | Open Subtitles | لكني قلت أن هذا محال لأن أنى لحدوث هذا في شركتي بدون علمي؟ |
Óptimo, mas eu disse "co-dama de honra", porque também convidei a Amy e a Gina. | Open Subtitles | رائع, لكني قلت وصيفة شرف بالتعاون لأني ايضا سأطلب ايمي وجينا |
mas eu disse a mim mesmo, que diabos, deixa-me dar-lhe o benefício da dúvida. | Open Subtitles | لكني قلت لنفسي تباً، لأعطيها فرصة لتبرير موقفها |
Sentia como se pudéssemos ler as nossas mentes, mas disse as palavras em voz alta... | Open Subtitles | شعرت أن بإمكاننا الوصول إلى أفكار بعضنا لكني قلت الكلمات بصوتٍ عالٍ |
Agradeço o seu cavalheirismo moderno, mas disse para deixar estar. | Open Subtitles | لست أقلل من شهامتك، لكني قلت أنني بخير |
Mas eu disse-lhe não, sinto muito, compromisso em cores, é cinzento, e já temos bastante cinzento para uma vida inteira. | TED | لكني قلت: لا، أنا آسف الحلول الوسطى في لغة الألوان هي اللون الرمادي و نحن لدينا من الرمادي ما يكفينا مدى الحياة |
Mas eu disse-lhe: "O truque com qualquer animal é saber acalmá-lo." | Open Subtitles | لكني قلت له أن الخدعة مع أي وحش هو أن تعرف كيف تهدئه |
mas eu disse TE... Não me diga o que você disse. | Open Subtitles | و لكني قلت تي إن إيه - لا تقل ماذاقلت سمعتك - |
Fuad queria uma terceira, mas eu disse: | Open Subtitles | فؤاد أراد أن يحصل على جزء منه لكني قلت "لا .. |
- mas eu disse "representação". - Eu ouvi o que disseste. | Open Subtitles | و لكني قلت تي إن إيه - لا تقل ماذاقلت سمعتك - |
Não, mas eu disse alguma coisa. | Open Subtitles | لا, لكني قلت شيئاً |
Sim, mas eu disse distintamente "de valor." | Open Subtitles | نعم لكني قلت بوضوح ذو قيمة |
Pode ter parecido, mas eu disse "Homer". | Open Subtitles | ربما نطقت مثل "عزيزي" لكني قلت "هومر" |
Eu sei, mas eu disse... | Open Subtitles | في هذا البيت أعرف، لكني قلت... |
Quis dizer sim, mas disse não. | Open Subtitles | -كلا لقد أردت أن أقول نعم لكني قلت لا |
Sim, mas disse que ia ficar em casa da Sawyer, por isso se alguém perguntar és uma morena insegura que tem um amor do outro mundo por malas de marca. | Open Subtitles | (نعم , لكني قلت له أني سأمكث عند (سوير لذا اذا سأل أحداً ما , أنت إمرأة سمراء غير مستقرة لديها حب غير طبيعي لتصميم الحقائب اليدوية |
Mas eu disse-lhe que nós nos safávamos, e que não se incomodasse. | Open Subtitles | و لكني قلت لها أننا سنتدبر أمرنا , و ألا تتعب نفسها |
Mas eu disse-lhe, "Brad, esta casa não está à venda." | Open Subtitles | "لكني قلت له , "براد هذا المنزل ليس للبيع |