ويكيبيديا

    "لكني لا أستطيع أن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Mas não posso
        
    • Mas não consigo
        
    • Mas não te posso
        
    Suponho que não me consiga compreender. Mas não posso aceitar dinheiro em troca das vidas das pessoas. Open Subtitles ، لا أعتقد أنك تعيّ ما أقول لكني لا أستطيع أن أتقاضى مالاً على حساب حياة الناس
    Mas não posso pedir à Sra. Lynde que me perdoe. Open Subtitles لكني لا أستطيع أن أطلب من راتشيل ليند .أن تسامحني
    Noutros tempos, o patife morria, Mas não posso voltar a fazer isso. Open Subtitles دعه يذهب أخرجه من هنا في أيّ وقت آخر ذلك الاحمق كان ليموت لكني لا أستطيع أن أفعل هذا ثانية
    Mas não consigo imaginar nada melhor do que isto. Open Subtitles لكني لا أستطيع أن أتخيل أن يكون لدي شئ أفضل من هذا
    Sei aquilo porque tenho esperado, Mas não consigo fazê-lo sozinha. Open Subtitles أرى ان هذا ما كنت أنتظره لكني لا أستطيع أن أفعل هذا بمفردى
    Mas não te posso culpar. Eu passei 15 anos no exército. Open Subtitles لكني لا أستطيع أن ألومك أعتقد أني قضيت 15 عاماً في الجيش
    Está há 100 anos na família Mas não posso comê-la. Open Subtitles بقي مع عائلتي 100 عام لكني لا أستطيع أن آكله
    Mas não posso ter mais merdas destas. Open Subtitles و قد حدث, و لكني لا أستطيع أن أوظف فاشلين بعد الآن.
    Ela é o meu Beija-flor... Mas não posso deixar um homem ferido para trás. Open Subtitles . و هي عصفورتي المُغردة . لكني لا أستطيع أن أترك رجلاً يسقط ورائي
    Eu sei Mas não posso deixar de o fazer devido ao que o teu pai também fez comigo. Open Subtitles أنا أعلم و لكني لا أستطيع أن أنجو من قبضة أبيك بنفسي
    Já estou na terceira parte, Mas não posso terminá-lo até que convença o Perry a descrever-me a noite dos assassinatos. Open Subtitles أنا أكتب في الجزء الثالث منه لكني لا أستطيع أن أنهيه حتي أقنع بيري أن يخبرني عن يوم الجريمة
    Realmente gostaria de tomar um drinque hoje, Mas não posso. Open Subtitles كنت أفضل الذهاب معك للشرب عن الذهاب الى ذلك الموعد لكني لا أستطيع أن أتغيب عنه
    Mas não posso correr o risco que te vires também contra mim. Open Subtitles لكني لا أستطيع أن أخاطر بخيانتك لي، أنت أيضاً.
    Esta nação permanecerá neutra, Mas não posso pedir que todos os americanos permaneçam neutros em pensamento. Open Subtitles هذة الأمة ستظل أمة محايدة لكني لا أستطيع أن أطلب من كل أمريكي أن يكون محايد الفكر
    Mas não posso simplesmente ficar parada e não fazer nada. Open Subtitles لكني لا أستطيع أن أجلس فقط دون فعل شىء
    Mas não posso prender-te onde não pertences. Open Subtitles لكني لا أستطيع أن أُعيقُكِ من العودة من حيثُ تنتمي
    Olhe, sei que me pediu para parar de falar sobre isto e ficar a ver TV, Mas não consigo ver mais nada. Open Subtitles اسمعي، أعرف بأنك طلبتِ مني أن أتوقف عن التحدث عن ذلك و أبقى فقط هنا وأشاهد التلفزيون لكني لا أستطيع أن أشاهد أكثر
    Alguns, Mas não consigo arrombar qualquer cofre. Open Subtitles بعضها، لكني لا أستطيع أن أفتح فقط أية خزنة.
    Mas não consigo parar de ficar obcecada por você Open Subtitles و لكني لا أستطيع أن أوقف هوسي بك
    Mas não te posso deixar. É que... não posso. Open Subtitles لكني لا أستطيع أن أدعك لا أستطيع
    Mas não te posso pedir para fugires comigo. Open Subtitles لكني لا أستطيع أن أطلب منك الهروب معي.
    Mas, não te posso envolver para além disto. Open Subtitles لكني لا أستطيع أن .أورطك أكثر من هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد