ويكيبيديا

    "لكني لا أملك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Mas não tenho
        
    • Mas eu não tenho
        
    Não sei se isso é medo, ou paranóia ou despeito, ...Mas não tenho tempo nem energia para acompanhar todas estas histórias. Open Subtitles لا أدري إذا ما كان ذلك بسبب الخوف أو جنون الشك أو الحقد لكني لا أملك الوقت أو الطاقة
    Eu sei, Mas não tenho escolha. Preciso do dinheiro. Open Subtitles أعلم أنك لن تفعلي, و لكني لا أملك خيار, أحتاج النقود
    Pode, Mas não tenho tempo para sofrer. Open Subtitles أجل، يمكنها ذلك لكني لا أملك الوقت لأتألم
    O meu médico também, Mas não tenho tempo. Open Subtitles وكذلك يقول طبيبي لكني لا أملك الوقت لذلك
    Repara, pode não ser o fim do mundo para ti, Mas eu não tenho uma licenciatura em Stanford, Chuck. Open Subtitles انظر، ربما لا تكون نهاية العالم بالنسبة لك و لكني لا أملك شهادة من سانفورد تشاك
    Quem me dera ter uma cabana melhor para te alapardares, Mas não tenho. Open Subtitles أتمنى لو أملك عش للكلاب ، لكنت وضعتكِ به لكني لا أملك
    Enviei a amostra de sangue para o laboratório, mas... não tenho dúvida de que este homem é o meu pai. Open Subtitles لقد أرسلت عينات دمه للمختبر لكني لا أملك ذرة شك في أن هذا الرجل هو أبي
    Adorava deixá-lo ir, Mas não tenho dinheiro para o pôr lá num avião. Open Subtitles أود أن أسمح لك ابلذهاب، لكني لا أملك ثمن تذكرة ذهابك إلى هناك.
    Ray, sei o que usou contra o Frank, Mas não tenho uma segunda família. Open Subtitles يا راي أعرف كيف وصلت الى فرانك, و لكني لا أملك عائلة ثانية.
    Não, Mas não tenho três anos até que o portão sinta pena de mim. Open Subtitles لا، لكني لا أملك ثلاث سنوات لأجعل البوابة تشفق علي
    Adorava, Mas não tenho aqui galinha com tangerina. Open Subtitles أوّد ذلك , لكني لا أملك الدجاج اليوسفي
    É uma pena desperdiçar isto, Mas não tenho tempo, hoje. Open Subtitles أكره أن أضيع هذه، لكن... لكني لا أملك الوقت اليوم.
    Mas não tenho o suficiente para conseguir um mandado para o escritório do Forsythe. Open Subtitles لكني لا أملك ماهو كافي للحصول على مذكرة
    Mas não tenho carta de condução porque sou de Nova Iorque. Open Subtitles نعم - أو اي شيء آخر - لكني لا أملك رخصة قيادة لأني من مدينة نيويورك
    Desculpa, querida, Mas não tenho - respostas neste momento. Open Subtitles -آسف يا عزيزتي، لكني لا أملك أي أجوبة الآن
    Mas não tenho lugar na minha vida para uma criança. Open Subtitles لكني لا أملك مساحة لطفلة في حياتي
    Mas não tenho dinheiro. Open Subtitles لكني لا أملك المال.
    Mas não tenho escolha. Open Subtitles لكني لا أملك أي خيار
    Mas eu não tenho namorada, sua... bibliotecária tola. Open Subtitles لكني لا أملك حميمة أيتها... أمينة المكتبة السخيفة
    Mas eu não tenho uma caixa de música. Open Subtitles صحيح ؟ و لكني لا أملك صندوق الموسيقى
    Mas eu não tenho nada de ameixas. Open Subtitles لكني لا أملك أي ضفائر سوداء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد