Mas não me importo. Afinal, ela é minha mãe. | Open Subtitles | لكني لا أهتم, رغم كل ذلك تبقى أمي |
Sim, está fora do meu alcance de todas as maneiras possíveis, Mas não me importo ela... | Open Subtitles | ونعم انها,خارج أستطاعتي في اي طريق اتيها بها لكني لا أهتم انها تبهرني |
Ela não publicou o artigo, Mas não me importo. | Open Subtitles | هي لم تنشر المقالة، لكني لا أهتم |
Mas não me importa, porque neste momento, ao fazer o que adoro, sei que já venci. | Open Subtitles | لكني لا أهتم لأنه في هذه اللحظة أفعل ما يحلو لي أعلم أني فائز مسبقا |
Mas não me importo, porque me vou encontrar com a minha mãe. | Open Subtitles | لكني لا أهتم لانني سأقابل أمــــي |
O meu nome é Gust, com um "T", Mas não me importo. | Open Subtitles | نعم، حسنا، اسمي (غاست) مع "التاء"، لكني لا أهتم |
Mas não me importo com isso. | Open Subtitles | لكني لا أهتم بشأن ذلك |
Georgina, perguntar-te-ia o que estás aqui a fazer se me importasse, Mas não me importo, portanto... | Open Subtitles | (جورجينا), كنت سأسألكِ ماذا تفعلين هذا لو كنت أهتم, لكني لا أهتم, لذا... |