Estava escuro, mas tenho a certeza que estava lá mais alguém... debaixo dos lençois com ela. | Open Subtitles | كان مظلما لكني متأكد أن شخص ما كان معها تحت الأغطيه |
Não sou nenhum especialista, mas tenho a certeza que existe por aí alguém que possa ajudar a Lana. | Open Subtitles | لست خبيراً لكني متأكد أن هناك (من يستطيع مساعدة (لانا |
Não me interessa o que vai acontecer com o Chuckie, mas tenho a certeza que o G-Dogg vai matar-me. | Open Subtitles | (لا أهتم بشأن (تشاكي لكني متأكد أن (جي دوق) سيقتلني |
Eu acredito, mas de certeza que há uma explicação lógica. | Open Subtitles | أصدقك , و لكني متأكد أن هناك تفسير منطقي |
mas de certeza que o raptor quer aquilo que qualquer o raptor ambiciona. | Open Subtitles | لكني متأكد أن المختطف يريد ما يريده كل مختطف |
Não, mas de certeza que o Yates pensou nisso. | Open Subtitles | لا,لكني متأكد أن "ياتس"يمكن أن يفعلها إذا خطرت بباله |
Poso não ter andado em Harvard, mas de certeza que estavam a seguir-nos. | Open Subtitles | "ربما لا أكون قد التحقت بـ"هارفرد لكني متأكد أن ذلك كان يراقبنا |