As pessoas dizem que é a interferência militar. Mas dizem isso sobre tudo. | Open Subtitles | يقول الناس أنّ الجيش يشوّش عليها لكنّهم يقولون هذا على كلّ شيء |
Mas dizem que o faz à custa dos seus pacientes. | Open Subtitles | لكنّهم يقولون بأنّه يفعل ذلك على حساب مرضاه |
Parece um fruto, Mas dizem que é um vegetal. | Open Subtitles | إنّه أشبه بثمرة ويوجد شعر عليه ...لكنّهم يقولون أنّه خضار |
Não, Mas dizem que todos temos um gémeo em algum sitio. | Open Subtitles | -كلاّ . لكنّهم يقولون أنّ لدينا توأم في الخارج بمكانٍ ما، وأعتقد أنّ هذه توأمتي. |
Mas dizem que é ele, que é o homem que o Mulder matou. | Open Subtitles | لكنّهم يقولون هو... الرجل مولدر قتل. |
Mas dizem que ele é o melhor. | Open Subtitles | لكنّهم يقولون أنّه الأفضل. |
A farda é condizente com a de Rikers, Mas dizem que nenhum dos seus prisioneiros desapareceu. | Open Subtitles | لكن بدلته هي إصدارة مُوحّدة لسجن (رايكرز). لكنّهم يقولون أنّ لا أحد من مساجينهم مفقود. |