Isso era o que eu lhe dizia, Mas ele disse que iria fazer alguma coisa sobre isso algum dia. | Open Subtitles | ذلك , ما كنتُ أقوله له لكنّه قال , أنّه سيفعل شيء ما بخصوص ذلك يوماً ما |
Mas ele disse que estava perto de um avanço. | Open Subtitles | لكنّه قال أنّه على مقربة من تحقيق تقدّم مُفاجئ في المعرفة. |
Eu ia almoçar com o pai, para lhe dizer que ele não tem de vir ao casamento, Mas ele disse que ia trazer a namorada dele. | Open Subtitles | لقد اقترحت تناول الغداء مع والدنا، لنخبره ألّا يحضر الزفاف. لكنّه قال أنّه سيحضر برفقة عشيقته. |
Ele não quis dizer ao telefone, mas disse que era importante, então... | Open Subtitles | ، لم يخبرني على الهاتف .. لكنّه قال أنّه أمر مهم |
mas disse que usava o próprio dinheiro. | Open Subtitles | لكنّه قال أنّه سيستخدم أمواله الخاصّة لذلك |
Mas ele disse que consegue escutar dos três. | Open Subtitles | لكنّه قال أنّه استطاع سماع أفكار الثلاثة. |
Mas ele disse que não era nada, então... deixei passar. | Open Subtitles | فعلتُ ذلك بوقتٍ لاحق، لكنّه قال أنّه لا شيء يستحقّ الذكر، لذا تغاضيتُ عن الأمر. |
Implorei-lhe para não o fazer, Mas ele disse que estava em dívida. | Open Subtitles | ...توسّلت إليه ألاّ يفعل ذلك ، لكنّه قال أنّه يدين لذلك الرجل منذ القدم |
Mas ele disse que volta ao normal se eu encontrar uma maneira. | Open Subtitles | لكنّه قال أنّه سيتغيّر إن وجدتُ طريقة. |
Mas ele disse que estava a sair de uma estrada. | Open Subtitles | لكنّه قال أنّه أُبعد من الطريق |
Mas ele disse que te ia contar. | Open Subtitles | لكنّه قال أنّه سيخبركِ. |
Tentei dar-lhe sopa, mas disse que não estava interessado. | Open Subtitles | حاولتُ إعطاءه بعض الحساء، لكنّه قال أنّه غيرُ مهتمّ. |
Perguntei-lhe, mas disse que não se lembra. | Open Subtitles | سألته، لكنّه قال أنّه لا يذكر. |
- Tentei falar com ele, mas disse que precisava de um minuto para 'meditar sobre a frágil natureza da vida humana'. | Open Subtitles | -حاولتُ التحدّث معه ، لكنّه قال أنّه يحتاج لدقيقة لـ"يتأمّل الطبيعة الهشّة لحياة الإنسان". |
- Eram trabalhos temporários. Ele não estava a conseguir arranjar muitos, mas disse que não se importava porque... porque assim podia passar mais tempo comigo. | Open Subtitles | في الغالب وظائف مُؤقتة، لمْ يكن يستلم أعمال كثيرة مُؤخراً، لكنّه قال أنّه لا يُمانع ذلك، لأنّ... |