ويكيبيديا

    "لكنّه ليس" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mas não é
        
    • mas ele não
        
    • mas não está
        
    • - Mas não
        
    • mas não o
        
    Estamos envolvidos numa coisa, mas não é aquilo que tu pensas. Open Subtitles مولدر، تدخّلنا في الشيء، لكنّه ليس في كل الذي تعتقد.
    Porque é pequeno, mas não é assim tão pequeno. Open Subtitles ' يسبّبه صغير، لكنّه ليس حقا ذلك الصغير.
    Tem razão, mas não é subluxação. Há aqui uma separação completa. Open Subtitles أنت محق، لكنّه ليس خلعاً جزئياً، هناك إنفصال كامل هنا.
    Não, mas ele não está preso contigo. Eu estou. Open Subtitles كلّا، لكنّه ليس محبوسًا هنا معك، بل أنا.
    Não sei o que ouviu, mas não é verdade. Open Subtitles لا أعرف ما الذي سمعته، لكنّه ليس صحيحاً.
    Ele é um pulha, mas não é o nosso pulha. Open Subtitles إنّه مجرم، لكنّه ليس المجرم الذي كنّا نبحث عنه
    Há alguma coisa neste comboio, mas não é uma bomba. Open Subtitles هناك شيء على هذا القطار، لكنّه ليس قنبلة.
    Não duvido que gostes dela nem que tenhas mau feitio, mas não é nada comigo. Open Subtitles أنا متأكّد أنك تحبّ زوجتك وأن لديك مزاج قذر لكنّه ليس من شأني
    Não estou a dizer que vamos receber pontos de Karma, mas não é imoral. Open Subtitles لا أقول بأنّنا سنحصل على الكثير من الحسنات لكنّه ليس عمل لاأخلاقي
    Pensa que eu não posso confiar em si, mas não é de si que eu preciso. Open Subtitles أنت لا تعتقد أنا يمكن أن أئتمنك. لكنّه ليس أنت بأنّني أحتاج.
    mas não é só sobre flores, tens esse tipo louco das plantas, certo? Open Subtitles لكنّه ليس فقط حول الزهور، حقّ؟ عندك رجل بندق النبات المجنون، حقّ؟
    - mas não é trabalho se não tem patrão. Open Subtitles لكنّه ليس عملاً إذا لم يكن لك رئيساً
    Há um medicamento que controla os sintomas, mas não é uma cura. Open Subtitles هناك دواءٌ يتحكّم بالأعراض، لكنّه ليس علاجاً
    É deprimente, mas não é ciência aeroespacial. Open Subtitles هذا مثيرٌ للكآبة لكنّه ليس علم الصّواريخ
    É um cãozinho doente, mas não é o nosso homem. Open Subtitles -حسناً، إنّه كلب مريض، لكنّه ليس من نبحث عنه
    Normalmente seria interpretado como um erro da máquina. mas não é um erro da máquina. Open Subtitles يعتبر عادة كخطأ من الآلة، لكنّه ليس خطأ من الآلة.
    Encontrámos uma arritmia, mas não é das suas artérias. - Estão limpas. Open Subtitles وجدنا اضطراباً بالنظم لكنّه ليس من شرايينكِ فهي سليمة
    Não, mas ele não está preso contigo. Eu estou. Open Subtitles كلّا، لكنّه ليس محبوسًا هنا معك، بل أنا.
    Na tua idade podias apaixonar-te por um homem gentil, mais velho... mas ele não é tão simples quanto tu. Open Subtitles في مثل عمرك يمكنك أن تهبطي لــ رجل مسن نوعاً ما لكنّه ليس بسيط مثلك
    Não quero antecipar nada, mas não está fora das possibilidades se começamos cedo. Open Subtitles لكنّه ليس خارج العالم إمكانية إذا نبدأ قريبا.
    Poderia ser chamado uma solução sem problema, mas não o é. Open Subtitles هذاماقد يُسمّىبالحلفيعدموجودمشكلة! لكنّه ليس كذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد