Pode explodir este navio, mas, prometo que o levarei comigo. | Open Subtitles | ،لربما تفجر هذه السفينه .لكنّي أعدك أنّي سأصحبك معي |
Hoje o vosso coração sofre, Vossa Alteza, mas prometo... uma mulher mais merecedora irá dar-vos a criança que merece. | Open Subtitles | قلبك يتألّم اليوم يا صاحب السموّ لكنّي أعدك أنّ زوجة أكثر جدارة ستنجب لك الطفل الذي تستحقّه... |
É complicado explicar, mas prometo que o farei. | Open Subtitles | من الصعب التوضيح، لكنّي أعدك سأفعل |
mas prometo que vou ser um bom marido para ti. | Open Subtitles | لكنّي أعدك أن أكون لك زوجًا صالحًا. |
Não sabemos, mas prometo-te que vamos chegar ao fundo da questão. | Open Subtitles | نحن لسنا متأكّدين. نحن لا نعرف ما يعني، لكنّي أعدك نحن سنصل إلى القعر منه. |
Não, mas prometo-te que isto não vai doer. | Open Subtitles | كلاّ. لكنّي أعدك أن لا يؤلمك هذا. |
Olha, posso não abanar o rabo e ladrar como o Shelby, mas prometo... que nunca te direi coisas cruéis. | Open Subtitles | إسمعي، قد لا أملك (فروا ك(شيلبي أو أهزّ ذيلي أو أنبح لكنّي أعدك بأنّني لن أسمعك كلمات قبيحة |
mas prometo que não te ligarei. | Open Subtitles | لكنّي أعدك بأن لا أتصل بك. |
mas prometo, se conseguir o que quero, o Reiter e o Conklin vão sofrer. | Open Subtitles | لكنّي أعدك إذا نلت مرادي، فلسوف يعاني (رايتر) و(كونكلين). |
Eu sei que é isso que te parece, mas prometo que é o melhor para nós. | Open Subtitles | أعلم أن الأمر يبدو لك هكذا، لكنّي أعدك -أن هذا لمصلحتنا . |
mas prometo que serão bem tratados. | Open Subtitles | لكنّي أعدك بأني سأعتني بهم |
Está bem, mas prometo que vamos encontrar o Enzo. | Open Subtitles | لكنّي أعدك أننا سنجد (إينزو) وستسعدان |
mas prometo-te que te vou tirar daqui, está bem? | Open Subtitles | لكنّي أعدك بأن أخرجك من هنا، اتّفقنا؟ |