ويكيبيديا

    "لكنّي أعرف أنّه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Mas sei que
        
    Não sei se tem base científica... Mas sei que se vê mais na noite africana que em qualquer outro lugar. Open Subtitles أنا لا أعرف القاعدة العلمية لهذا لكنّي أعرف أنّه يمكنكِ رؤية الكثير في ليل أفريقيا أكثر من أيّ مكان آخر
    Não sei. Mas sei que é uma coisa de que preciso neste momento. Open Subtitles لا أدري، لكنّي أعرف أنّه شيء أحتاجه الآن
    Morreu antes, Mas sei que ficou perto de conseguir. Open Subtitles مات قبل أنْ يتمكّن مِنْ ذلك لكنّي أعرف أنّه اقترب
    Mas sei que a Rainha Má não pode voltar, por isso... é assim que terá de ser. Open Subtitles لكنّي أعرف أنّه لا يجب أنْ تعود الملكة الشرّيرة لذا... هكذا يتحتّم أنْ يكون الحال
    Não. Mas sei que ele existe. Se ele for um homem. Open Subtitles لا، لكنّي أعرف أنّه موجود على افتراض أنّه "رجل"
    Mas sei que tenho de fazer isto. Open Subtitles لكنّي أعرف أنّه عليّ القيام بهذا
    Nem sempre tenho de saber onde está o Neal ou o que está a tramar, mas... sei que tem um bom coração Open Subtitles ليس عليّ أن أعرف دوماً أين هو (نيل) أو ما يُخطط له لكنّي أعرف أنّه يمتلك قلباً طيباً
    Não sei quem é e respeito a privacidade da Beckett, Mas sei que não é o Josh porque ele está na Amazónia, a montar clínicas gratuitas no último ano. Open Subtitles الآن، أنا لا أعرف من يكون، وإنّي أحترم خصوصيّة (بيكيت)، لكنّي أعرف أنّه ليس (جوش) لأنّه كان في (الأمازون) يُقيم عيادات مجانيّة للعام الماضي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد