Sim, mas pensei que esta noite, dadas as circunstâncias, eu pudesse ficar aqui contigo. | Open Subtitles | حسنا.. نعم.. لكنّي إعتقدت ربما اللّيلة في ظل الظروف الحالية أنا قد |
Quero dizer, continuo esta conversa sem nexo de bom agrado, tentando seduzi-la sem efeito, mas pensei talvez, sabe, deixarmo-nos de coisas e somente, sabe, ir-mos até qualquer sitio. | Open Subtitles | أعني، أنا سعيد للإستمراري اليائس لجذب إنتباهك ومحاولة التخفيف من سحرك لكنّي إعتقدت لربّما، تعرفين إختصار الطريق وفقط, |
Bem sei que olhar para as fotografias de férias de alguém é geralmente aborrecido, mas pensei que talvez estas lhe pudessem interessar. | Open Subtitles | أعلم بأنّ النظر إلى صور عطلة شخص آخر تكون عادةً ممله, لكنّي إعتقدت بأنّ هذا قد يثير إهتمامك |
E sei que não podia ajudar-te, mas pensei que talvez pudesse ajudar-te. | Open Subtitles | و أنا أعلم بأني لم أستطيع أن اساعدها .. لكنّي إعتقدت بأنه بإمكاني مساعدتك |
mas pensei que a discussão tinha acontecido no fim do corredor, e virando uma entrada. | Open Subtitles | لكنّي إعتقدت أن النزاع وقع آخر الردهة وحول الزاوية. |
mas pensei que tinha sido o seu chulo. | Open Subtitles | لكنّي إعتقدت هذه كانت من قوادها |