Ninguém sabe ao certo, Mas gosto de fingir que é infinito. | Open Subtitles | شكراً لا أحد يعرف لكن أحب أن أدّعي بأنها لا تنتهي |
Agora, trabalho em investigação, Mas gosto de manter o contacto com o motivo por que o faço. | Open Subtitles | فأنا اختصاصي أورام و أقوم بالأبحاث الآن و لكن أحب أن أبقى على اتصال بالسبب الذي يدفعني لذلك |
Felizmente, eu não sou um cão, Mas gosto de enganar. | Open Subtitles | لحسن الحظ, أنا لست كلبا لكن أحب أن أغش |
Normalmente a mãe lê para mim, Mas gosto de conhecer bem as falas antes de as repetir. | Open Subtitles | أعتادت أمي أن تقرأ لي لكن... أحب أن أعرف السطور جيدا... قبل أن نمر عليها. |
Mas gosto de pensar que posso ser útil para os miúdos que estão a sofrer, sem saber o que estão a sentir, sozinhos... | Open Subtitles | لكن أحب أن اعتقد أنه يمكنني أن أكون مفيداً بالنسبة إلى الطلبة الذين يتألمون غير المتواصلين مع مشاعرهم، الوحيدين |
Ninguém sabe o que acontece quando se morre, Mas gosto de pensar que o meu marido está num sítio quente. | Open Subtitles | لا يعرف أحد ماذا يحدث للمرء عندما يموت، لكن أحب أن أفكر في أن زوجي يتواجد في مكان حار. |
Isso não faz de mim uma boa mãe, mas... gosto de pensar que faz de mim uma mãe realista. | Open Subtitles | كل هذا لا يجعلني أماً صالحة لكن... أحب أن أظن أنه يجعلني واقعية على الأقل |
Mas gosto de pensar que somos um pouco mais civilizados. | Open Subtitles | ...لكن أحب أن أفكر أننا متطورون أكثر الآن |
Não, Mas gosto de andar em aviões grandes. | Open Subtitles | لا، لكن أحب أن أتنقل بطائرة كبيرة |