ويكيبيديا

    "لكن أستطيع أن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Mas posso
        
    • mas consigo
        
    Não posso te ajudar atrás desta mesa, Mas posso ser mais um par de olhos nos corredores. Open Subtitles لا أستطيع مساعدتك خلف ذلك المكتب لكن أستطيع أن أكون عينان زائدتان على تلك الممرات
    Mas posso afirmar que o seu pai não morreu de causas naturais. Open Subtitles لكن أستطيع أن أؤكد أنّ والدكِ لم يمت من أسباب طبيعية.
    Devia ir jantar com o Don e a Lisa, Mas posso ficar. Open Subtitles يُفترض أن أقابل دون وليسا على العشاء لكن أستطيع أن أبقى
    Mas posso dizer-vos que, para mim, é realmente verdade. TED لكن أستطيع أن أقول لكم أن الأمر صحيح للغاية بالنسبة إليّ.
    Não, não consigo desarmar o teu míssil, mas consigo fazer isto. Open Subtitles لا استطيع أن أوقف تفعيل صاروخك لكن أستطيع أن أقوم بهذا
    Mas posso garantir-lhe que quando se trata de manter a paz... estou sempre com os pés no chão. Open Subtitles لكن أستطيع أن أؤكَد لك بأنَه عندما ...يتعلَق الأمر بحفظ السلام فأنا دائماً على أهبَة الإستعداد
    Mas posso fazê-lo sozinha. E se não posso confiar em ti, esquece. Open Subtitles . لكن أستطيع أن أعمل وحدى . إذا كنت لا أستطيع إئتمانك، إذا أنسى
    Mas posso dizer com confiança que se integrará bem aqui. Open Subtitles ‫لكن أستطيع أن أقول لك بكل ثقة ‫ستتأقلم جيداً هنا
    Sinceramente, não sei, Mas posso dizer-lhe o que acho que lá está. Open Subtitles .. أنا لا أعلم بصراحة ، لكن أستطيع أن أخبرك ما أعتقد أنه يوجد داخلهم
    Mas posso ver o relatório? Open Subtitles القضية تم أغلاقها. لكن أستطيع أن أرى التقرير؟
    Mas posso facilitar-lhe a concentração nos seus problemas. Open Subtitles لكن أستطيع أن أسهل عليكِ التركيز على مشاكلكِ
    Não posso dar o local, Mas posso ter a antena de retransmissão mais próxima. Open Subtitles لا أستطيع أن أعطيك الموقع لكن أستطيع أن أحضر لك أقرب برج خلوي
    Eu sei que parece mal, Mas posso explicar tudo. Open Subtitles أنظر، أعرف أن هذا سيء لكن أستطيع أن اشرح لك كل شيء
    Não posso libertá-lo, Mas posso levar-te até ele. Open Subtitles لا أستطيع إطلاق سراحه، لكن أستطيع أن آخذكِ إليه.
    Normalmente, trabalho de manhã, Mas posso ajustar o meu horário Open Subtitles أنا أعمل معظم الصباح لكن أستطيع أن أقوم بترتيب الإمور إلى أفضل شيء بالنسبة لك
    Não sou má, Mas posso ser malvada é onde quero chegar. Open Subtitles أنا لستُ شريرة بالواقع , لكن أستطيع . أن أصبح شريرة , هذه هي وجهة نظري
    Não, Mas posso arranjar alguma coisa. Por favor, Kevin. Open Subtitles لا ، لكن أستطيع أن أجلب بعض منه
    Mas posso ver que não está pronto. Por isso até à próxima. Open Subtitles لكن أستطيع أن أرى أنك لست جاهزاً تمتع بحياة سعيدة
    - Sim. O Sr. Nash precisa de descansar, Mas posso dar-lhe uma mensagem. Open Subtitles نعم، السيد ناش يحتاج للراحة، لكن أستطيع أن أوصِلَ له الرسالة.
    Não sabemos o que a causou ou se há feridos, Mas posso ver o que parecem ser pessoas no chão, imóveis. Open Subtitles نحن لا نعرف ما سبّب هذا، أو إذا كانت هناك إصابات. لكن أستطيع أن أرى ما يبدو أنّهم أشخاص لا يتحرّكون على الأرض.
    O teu pai é um homem impecável, mas consigo perceber que queiras algo mais. Open Subtitles والدك رجل رائع ... لكن أستطيع أن أرى كيف انك تريد شيئا أكثر من ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد