Eu sei que disse e fiz muitas coisas que te magoei, mas prometo que não o voltarei a fazer. | Open Subtitles | أعرف أنني قلت و فعلت أشياء جرحتك، لكن أعدك ألا أفعل هذا ثانيةً |
Eu sei que te pressionei para contratar aquele sacana, mas prometo que farei o que puder para remediar isto. | Open Subtitles | أعرف بأنني من دفعك لاستئجار ذلك المعتوه و لكن أعدك أنني سأفعل ما بوسعي لأصلح ذلك |
Não enquanto não estiver perfeito. mas prometo, está simpático. | Open Subtitles | ليس حتى تكمل الرواية لكن أعدك أن تكون متعاطفة |
Mãe, sei que ainda estás apavorada por causa da explosão Mas prometo-te que sei cuidar de mim. | Open Subtitles | ،أمّي، أعلم أن ما زلت خائفة بسبب الإنفجار لكن أعدك أنّي سأعتني بنفسّي |
Ouve, eu sei que isto está caótico, Mas prometo-te que vou fazer com que tudo funcione. | Open Subtitles | أعلم أنها فوضى الآن لكن أعدك أنني سأصلح الأمر |
Isso pode ser verdade, mas prometo-lhe que eu não sou um homem que você queira ter como inimigo. | Open Subtitles | قد يكون ذلك صحيحا، لكن أعدك لستُ الرجل الذي تريده كَعَدُوّ. |
Sei que pareço um extraterrestre, mas prometo que não te como os miolos. | Open Subtitles | أعلم أنني أبدو كالكائنات الفضائية لكن أعدك ألا آكل مخك |
Sei que isto é diferente da nossa antiga casa, mas prometo que não há motivo para teres medo, sim? | Open Subtitles | هذا كل شيء أعرف أن هذا مختلف عن منزلنا القديم و لكن أعدك أنه لا يوجد ما تخاف منه، اتفقنا؟ |
mas prometo que vou cuidar bem de ti até que estejas bem novamente. | Open Subtitles | لكن أعدك أني سأعتني بك حتى تكون معافا مجددا. |
Não tenho a inteligência do teu avô Rick, mas prometo não voltar a prejudicar-te por isso. | Open Subtitles | أنا لست ذكياً كجدك يا مورتي، لكن أعدك ألا أسبب لك المشاكل |
Ainda não voa, diretor, mas prometo que vou tratar disso. | Open Subtitles | هي لا تطير بعد، سيِّدي، لكن أعدك أنّني أعمل على ذلك. |
mas prometo que vou-me embora antes que dês por isso. | Open Subtitles | لكن أعدك أنني سأخرج من منزل قبل ان تعلمي بذلك |
- ...mas prometo que pago assim... - Não! Dinheiro. | Open Subtitles | ...ـ لكن أعدك بأنه طالما ـ لا، المال |
mas prometo que não voltarei a magoar-te. | Open Subtitles | لكن أعدك بأنّي لن آؤذيك أبدا ثانية |
mas prometo que ele estará onde tem de estar. | Open Subtitles | لكن أعدك أنه سيتواجد حيثما يُستدعى |
Dei a volta à questão, mas prometo que estarei lá quando acordares. | Open Subtitles | لكن أعدك انني ساكون موجودة عندما تستيقظ |
Mas prometo-te que até à noite de Halloween, irei vingar a tua facada na cara, miúda, está bem? | Open Subtitles | لكن أعدك بحلول ليلة الهالويين سأنتقم لوجهك المطعون يا فتاتي العزيزة ، حسناً ؟ |
Mas prometo-te que, se me soltares, vou mostrar-te muito mais do que respeito. | Open Subtitles | لكن أعدك إذا فككت وثاقي فسأريك ما يتجاوز الاحترام بكثير. |
mas prometo-lhe que vai ser lento, e vai ser muito feio. | Open Subtitles | و لكن أعدك بأنها سوف تكون بطيئه و سيكون شنيع للغاية |
Olhe, sei que está desapontada, mas prometo-lhe que vamos agendar o mais rápido possível. | Open Subtitles | انظري، أعلم أنك أحبطتي لكن أعدك سوف نحدد الموعد في أقرب وقت ممكن |