E podes ter conseguido separar-nos, Mas o meu filho e a tua filha estão escritos nas estrelas, | Open Subtitles | وربما نجحتَ في إبقائنا بعيدينَ عن بعضنا لكن إبني وإبنتكَ مكتوبانِ في النجوم |
Mas o meu filho está enamorado. Ele não gostaria de saber isto. | Open Subtitles | لكن إبني يعشقكِ يكره أن يعرف من أنتِ |
Adoraríamos, Mas o meu filho está doente. | Open Subtitles | نود ذلك لكن... إبني مريض ستعرف معنى هذا قريبـاً |
Mas o meu filho lutou com os caçadores não foi? | Open Subtitles | لكن إبني قاومهم أليس كذلك ؟ |
Não. Mas o meu filho é, como tu. | Open Subtitles | أجل لكن إبني عبقري مثلك. |
Mas, o meu filho não bebe. | Open Subtitles | و لكن إبني لا يشرب الكحول |
Mas o meu filho Hakeem tornou-se um magnata por mérito próprio. | Open Subtitles | (لكن إبني ( حكيم قدأصبحصاحبنفوذبطريقتهالخاصة, |
Na verdade sou apoiante dos Cubs, Mas o meu filho gosta deles... | Open Subtitles | (في الحقيقة نشأت مع الـ (كابز ...لكن إبني يشجّعهم لذلك |
Mas o meu filho Chris... | Open Subtitles | لكن إبني ... (كريس) |