- Sim, Mas espera, e melhor. | Open Subtitles | . أجل ، لكن إنتظر ، شيئاً أفضل |
Mas espera meia hora e estaremos a disparar outra vez. | Open Subtitles | لكن إنتظر نصف ساعة و سنطلق النار مجددا |
Pois, isso não sei, Mas espera até veres a dança que eu preparei | Open Subtitles | ... حسنًا ، أنا لا أعرف لكن إنتظر حتى ترى الرقصة التي كنت أتدرب عليها |
Mas espere aí! Este bebé é meu! | Open Subtitles | لكن إنتظر إن هذا طفلي |
"Mas esperem um pouco, onde está o Relaxado?" | Open Subtitles | "لكن إنتظر ثانيه. أين المهمل؟" |
Podes telefonar à Marie, Mas espera p'raí uma semana. Não faças nada hoje à noite. Certo. | Open Subtitles | يمكنك الإتصال بـ(ماري)، لا بأس لكن إنتظر لأسبوع، لا تتخذ خطوات الليلة |
Mas espera mais um dia | Open Subtitles | لكن إنتظر ليوم آخر |
Eu sei... Mas espera. | Open Subtitles | أعلم، لكن إنتظر و حسب |
- Mas espera só até veres a... | Open Subtitles | لكن إنتظر حتى ترى... |
Mas espera. | Open Subtitles | ..لكن إنتظر |
Mas espera, eu... | Open Subtitles | لكن, إنتظر |
Mas, espere. | Open Subtitles | و لكن إنتظر |
Mas esperem. | Open Subtitles | لكن إنتظر |