ويكيبيديا

    "لكن الآن أنت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mas agora estás
        
    • mas agora és
        
    mas agora estás por tua conta. Lembra-te, és cego, não estúpido. Open Subtitles لكن الآن أنت بمفردك لكن تذكّر أنك أعمى وليس غبيّاً
    Venerei-te à distância, mas agora estás perto. Open Subtitles عَبدتُك مِنْ بعيداً لكن الآن أنت قُرْيب.
    mas agora estás a magoá-lo e isso eu não posso permitir. Open Subtitles لكن الآن أنت تَآْذيه، وأنا لا أَستطيعُ السَماح لذلك.
    Eu namorei com mais raparigas que tu, mas agora estás livre para experimentar algo novo. Open Subtitles لقد واعدت فتيات أكثر منك لكن الآن أنت متحرر لتجريب شيء جديد
    mas agora és a minha bela garota de 13 anos. Open Subtitles لكن الآن أنت طفلتى الجميلة ذات الثلاثة عشر عاماً
    Quero dizer, tenho a certeza de que consegues ser um criança doce quando queres... mas agora és mesmo uma má influência. Open Subtitles أَعْني، أَنا متأكدة أنك يُمكنُ أَنْ تَكُونَي طفلة جيدة إذا أردت ذلك لكن الآن أنت متأثرة بطريق سيئة
    Tiveste que entrar pela janela da sua mente mas agora estás nos meus domínios e agora... Open Subtitles كنت تأتي من خلال نافذة عقلها. لكن الآن أنت في مملكتي. والآن...
    Leonard, há pouco tempo, estavas contra a carreira de actriz da Penny, mas agora estás totalmente a favor. Open Subtitles لينارد) قبل لحظة) كنت ممانعاً تماماً لمتابعة بيني) لمهنتها في التمثيل) لكن الآن أنت تدعمها تماماً
    # mas agora estás sempre a desculpar-te Open Subtitles # لكن الآن أنت دائماً تقول: آسف #
    mas agora estás aqui. Open Subtitles لكن الآن أنت هنا.
    Mas agora, és a melhor hipótese deles. Open Subtitles لكن الآن أنت أفضل فرصة لديهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد