Normalmente, eu não duvidaria disso, mas as coisas mudaram, desde que o Andrew veio até aqui há umas semanas atrás. | Open Subtitles | عادة أنا لن أشك في ذلك لكن الأمور قد تغيرت منذ زيارة أندرو الى هنا قبل بضعة أشهر |
Desculpem, mas as coisas estavam a ficar tão dramáticas... | Open Subtitles | آسفة و لكن الأمور قد أصبحت .. مأساوية جداً |
Também só comia alimentos amarelos, mas as coisas mudam. | Open Subtitles | لم أكن آكل سوى الأطعمة الصفراء ، لكن الأمور قد تغيرت. |
Talvez no inicio, mas as coisas mudaram. | Open Subtitles | ربما في البداية لكن الأمور قد تغيرت , أتعلم ؟ |
Está bem, mas as coisas podem ficar complicadas, por isso não me atrapalhes. | Open Subtitles | حسنا، لكن الأمور قد تسوء، لذلك لا تقف في طريقي. |
Sei que não queres as nossas vidas entrelaçadas, mas as coisas mudaram. | Open Subtitles | انظري, أعلم بأنك لا تريدين لحياتيْنا بأن تتداخلا لكن الأمور قد تغيرت |