Mas, A boa notícia é... Que há muito eggnog, está bem? . | Open Subtitles | و لكن الخبر الجيد هو أن هناك الكثير من شراب البيض |
Eu acho que ele vai ter uma úlcera, Mas a boa notícia é que ele nunca vai te decepcionar de novo, então você pode ir e generosamente contratá-lo agora de volta. | Open Subtitles | أظنه سيصاب بالقرحة لكن الخبر الجيد أنه لن يخيب ظنك لذا بإمكانك وبكل شهامة إعادة تعيينه لِمَ أفعل هذا ؟ |
Mas a boa notícia é que identificámos o homem do encontro desta manhã. | Open Subtitles | لكن الخبر الجيد هو أننا تحصلنا على هوية الشخص الذي إلتقت به صبيحة اليوم |
Sim, mas As boas notícias são que podemos trata-la. | Open Subtitles | أجل، لكن الخبر الجيد هو انه قابل جداً للعلاج |
Acho que vai ter uma úlcera, mas As boas notícias são que ele nunca mais te vai desiludir. | Open Subtitles | أظنه سيصاب بالقرحة لكن الخبر الجيد أنه لن يخيب ظنك |
A boa notícia é que saber isso tornou-te mais fácil de encontrar. | Open Subtitles | لكن الخبر الجيد معرفة هذه المعلومة جعل أيجادك أسهل بالنسبة لي |
Pode ter sido um jeito estranho de começar a noite, Mas a boa notícia é que ainda podemos ir jantar e ninguém se aleijou. | Open Subtitles | حسنا, ربما كانت هذه بداية غريبة للليلة لكن الخبر الجيد اننا نستطيع ان نلحق حجزنا بدون ان يتأذى احد |
Os parasitas infestam o cérebro, Mas a boa notícia é que não causa danos permanentes. | Open Subtitles | الطفيلية تنغرس عميقاً بالمخ لكن الخبر الجيد هو أنها لا تسبب ضرر دائم |
Supostamente, o nome dele era Burke, era um caçador de recompensas qualquer, Mas a boa notícia é que ele prende as presas. | Open Subtitles | كما يبدو ، إسمه (بورك) إنهصائدجوائزالمشعوذين. لكن الخبر الجيد أن يمكنهأنيبقيفريسته. |
Mas a boa notícia é, ela adorou-te. | Open Subtitles | لكن الخبر الجيد انها أحببتك |
Não sei, Mas a boa notícia é que não está muito mal, Brian. | Open Subtitles | لا أعلم ، يا رجل ، لكن الخبر الجيد (لا تبدو بهذ السوء ، (برايان |
Mas a boa notícia é: | Open Subtitles | لكن الخبر الجيد |
As boas notícias são que têm duas semanas para mostrarem que merecem os vossos empregos. | Open Subtitles | لكن الخبر الجيد انه لديكم اسبوعين لتكسبوا عملكم مجددا |
Mas As boas notícias são que estava com um óptimo seguro. | Open Subtitles | لكن الخبر الجيد أننا أمنا عليه جيداً. |
Lamento. Mas As boas notícias são que os convenci a deixar a cidade. | Open Subtitles | انا اسفه ، لكن الخبر الجيد اني قمت باقناعهما بمغادرة المدينه... |
As boas notícias são que tenho a testemunha. | Open Subtitles | لكن الخبر الجيد انه لدي شاهد |