mas o sangue, a energia que se concentra na garganta não estará nas pernas. | TED | لكن الدم والطاقة اللذين سيتدفقان نحو حنجرتك لن تكونا في قدميك. |
É consistente com um único golpe, mas o sangue não pode ter ido para a pega até o final do golpe inicial. | Open Subtitles | إنها متناسقة مع ضربة وحيدة لكن الدم محال أن يصل إلى المقبض حتى بعد الإصابة الأولية |
É raro, mas o sangue entrou nas trompas de Falópio. | Open Subtitles | إنه نادر، لكن الدم دخل قنواتها الفالوبية |
Usei o casaco como torniquete, mas o sangue continuava a jorrar. | Open Subtitles | ، استخدمت معطفى لإيقاف النزيف . و لكن الدم تدفق منى بغزارة |
Mudando de assunto, mas... o sangue na boca do nosso assassino. | Open Subtitles | تبديل الموضوع هنا ... و لكن الدم على فم قاتلنا |
Ela tem gripe vermelha, - mas... o sangue não está a funcionar. | Open Subtitles | لديها الأنفلونزا حمراء، لكن الدم لا يعمل |
Detesto admitir, mas o sangue, a violência... | Open Subtitles | أنا أكره الاعتراف بذلك, لكن الدم, العنف , |
mas o sangue humano é contra os Acordos. | Open Subtitles | لكن الدم البشري، هذا ضد اتفاقات |
Mas um dos amigos dela disse que ouviu dizer que ela estava aqui, mas o sangue e as balas... | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك واحدة من صديقاتها وقال أنه سمع أنها كانت هنا، لكن الدم والرصاص... |
- mas o sangue no fecho dele... | Open Subtitles | لكن الدم على الثياب |
Sim, mas o sangue sintético tem tudo... | Open Subtitles | نعم, لكن الدم الصناعي يحتوي على كل... |
mas o sangue que foi recolhendo... | Open Subtitles | و لكن الدم عمل لاجله |
Sim, ainda estamos à espera da balística, mas o sangue na caçadeira do Howard combina com o Haynes. | Open Subtitles | نعم , نحن ما زلنا بإنتظار تقرير قسم المقذوفات (لكن الدم الموجود في سلاح (هاوارد) يتطابق مع (هينز |
mas o sangue e a arma que vimos no escritório, mais o facto que o Medina fugiu da cena... | Open Subtitles | لكن الدم والسلاح الذي وجدناهم في المكتب بالإضافة إلى حقيقة أن (ميدينا) هرب من مكان الحادث |