Mas a pergunta é,porquê que ele está a tentar ajudar as minhas crianças? | Open Subtitles | لكن السؤال هو لما قد يحاول مساعدة اطفالي ؟ |
Isso significa que passa inadvertida, mas, a pergunta é, onde aconteceu o carjacking? | Open Subtitles | لكن السؤال هو اين حصل خطف السيارة؟ حسنا لقد كانت قادمة من عيادة الطبيب |
Mas a pergunta é: Qual é o número mágico? | TED | لكن السؤال هو: ما هو الرقم السحري؟ |
Mas a questão é: Porque raio não nos ouvem? - Senhor, eu não... | Open Subtitles | لكن السؤال هو لماذا لا تستطيع سماعنا أنت ؟ |
Mas a questão é: | Open Subtitles | لكن السؤال هو كيف يمكن لهذا الجانية |
(Risos) (Aplausos) Mas a questão é, sou realmente doente só porque penso de forma diferente? | TED | (ضحك) (تصفيق) لكن السؤال هو: هل أكون مريضاً فعلاً إذا فكرت بشكل مختلف؟ |
Mas a pergunta é será que ele a faz feliz? | Open Subtitles | لكن السؤال هو هل يشعرها هو بالسعادة ؟ |
Sei porque é a minha flor preferida, Mas a pergunta é, como é que tu sabias que era a minha favorita? | Open Subtitles | ...أنا أعرف هذا لأنها ورودي المفضلة لكن السؤال هو كيف عرفت أنها المفضلة لدي؟ |
Mas a pergunta é porquê. | Open Subtitles | -إنّه يرفع المستوى . -أجل، لكن السؤال هو لماذا . |
Bem, o ShotSeeker diz que são tiros, Mas a pergunta é, o que diz o Garvin? | Open Subtitles | أريد رؤية برنامج اطلاق النار وهو يعمل حسناً ، محلل الصوت يقول انه اطلاق نار لكن السؤال هو ، ماذا يقول (جارفين)؟ |
Mas a pergunta é: | Open Subtitles | لكن السؤال هو: |
Mas a questão é: "Quem beneficiará?" | TED | لكن السؤال هو ، " من سيحصل عليها ؟ " |
Mas a questão é: | Open Subtitles | و لكن السؤال هو |
Vai ser dos diabos para a apanharmos no radar, mas a questão é: voará? | Open Subtitles | ... (سيكون من الصعب للغاية رصدها على تعقيب (دراديس لكن السؤال هو .. |
Mas a questão é: | Open Subtitles | "لكن السؤال هو..." |
Mas a questão é: | Open Subtitles | لكن السؤال هو: |