ويكيبيديا

    "لكن السؤال هو" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Mas a pergunta é
        
    • Mas a questão é
        
    Mas a pergunta é,porquê que ele está a tentar ajudar as minhas crianças? Open Subtitles لكن السؤال هو لما قد يحاول مساعدة اطفالي ؟
    Isso significa que passa inadvertida, mas, a pergunta é, onde aconteceu o carjacking? Open Subtitles لكن السؤال هو اين حصل خطف السيارة؟ حسنا لقد كانت قادمة من عيادة الطبيب
    Mas a pergunta é: Qual é o número mágico? TED لكن السؤال هو: ما هو الرقم السحري؟
    Mas a questão é: Porque raio não nos ouvem? - Senhor, eu não... Open Subtitles لكن السؤال هو لماذا لا تستطيع سماعنا أنت ؟
    Mas a questão é: Open Subtitles لكن السؤال هو كيف يمكن لهذا الجانية
    (Risos) (Aplausos) Mas a questão é, sou realmente doente só porque penso de forma diferente? TED (ضحك) (تصفيق) لكن السؤال هو: هل أكون مريضاً فعلاً إذا فكرت بشكل مختلف؟
    Mas a pergunta é será que ele a faz feliz? Open Subtitles لكن السؤال هو هل يشعرها هو بالسعادة ؟
    Sei porque é a minha flor preferida, Mas a pergunta é, como é que tu sabias que era a minha favorita? Open Subtitles ...أنا أعرف هذا لأنها ورودي المفضلة لكن السؤال هو كيف عرفت أنها المفضلة لدي؟
    Mas a pergunta é porquê. Open Subtitles -إنّه يرفع المستوى . -أجل، لكن السؤال هو لماذا .
    Bem, o ShotSeeker diz que são tiros, Mas a pergunta é, o que diz o Garvin? Open Subtitles أريد رؤية برنامج اطلاق النار وهو يعمل حسناً ، محلل الصوت يقول انه اطلاق نار لكن السؤال هو ، ماذا يقول (جارفين)؟
    Mas a pergunta é: Open Subtitles لكن السؤال هو:
    Mas a questão é: "Quem beneficiará?" TED لكن السؤال هو ، " من سيحصل عليها ؟ "
    Mas a questão é: Open Subtitles و لكن السؤال هو
    Vai ser dos diabos para a apanharmos no radar, mas a questão é: voará? Open Subtitles ... (سيكون من الصعب للغاية رصدها على تعقيب (دراديس لكن السؤال هو ..
    Mas a questão é: Open Subtitles "لكن السؤال هو..."
    Mas a questão é: Open Subtitles لكن السؤال هو:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد