Desculpe acordá-lo, senhor, Mas o rapaz está a dizer que o amigo está na sua casa. | Open Subtitles | آسف على إيقاظك , سيدي لكن الفتى هنا يدعي أن أن صديقه في منزلك |
Mas o rapaz que cobriu os meus ferimentos contou-me que Margaret d'Anjou atracou e marcha para Gales. | Open Subtitles | و لكن الفتى الذي يضمد جروحي أخبرني أن مارجريت آنجو ذهبت الى ويلز |
Não sei se ouviste, Mas o rapaz está bem. | Open Subtitles | لا أعلم إن كنت قد سمعت هذا لكن الفتى تخطى المحنة |
Quero dizer, trabalhei um pouco com ele, mas o miúdo tem talento. | Open Subtitles | أقصد, لقد درّبته قليلاً, لكن الفتى لديه المهارة. |
mas o miúdo é o último da linhagem dos Hemmington, não é? | Open Subtitles | لكن الفتى هو آخر نسل السيّد (هيمنغتون)، أليس كذلك؟ |
O absoluto apertão do chicote ao longo do meu braço, a explodir no meu coração... Mas o rapaz não pedia misericórdia. | Open Subtitles | الاهتزاز الكبير للسوط يتدفق الى ذراعي ينفجر داخل قلبي لكن الفتى يأبى التوسل للرحمة |
Mas o rapaz que vi hoje é diferente. | Open Subtitles | ... لكن الفتى الذى رأيته اليوم مختلف تماما |
Ele pode ouvir, Mas o rapaz tem ideias. | Open Subtitles | ربما سيُصغي ، لكن الفتى لديه أفكاره |
Mas o rapaz está a usar o numero antigo do Doug e isso pode não ser coincidencia. | Open Subtitles | لكن الفتى يضع رقم " داغ " القديم وهذا يستحيل أن يكون مصادفة مصادفة |
Mas o rapaz mais velho, Billy, desde o início que foi diferente. | Open Subtitles | " و لكن الفتى الأبر " بيلى . كان مختلفا من البداية |
"Mas o rapaz tinha fome. Aliás, estava faminto. "Em breve, teria de se alimentar e isso iria fazer. | Open Subtitles | "لكن الفتى كان جائعاً، تواقاً في الحقيقة قريبا عليه أن يأكل، وسيأكل" |
Vai parecer uma loucura, mas... o rapaz que operei hoje... | Open Subtitles | سيبدو هذا و كأنّه ضربٌ من الجنون حسناً ؟ لكن الفتى الذي كنت أجري له العملية اليوم... |
A polícia apanho-o, Mas o rapaz fugiu. | Open Subtitles | لقد أخذتهُ الشرطة, لكن الفتى هرب |
- Mas o rapaz mostrou iniciativa. | Open Subtitles | لكن الفتى بادر بالأمر |
Mas o rapaz está nessa idade. | Open Subtitles | لكن الفتى في العمر المناسب |
Mas, o rapaz, Soren, e o Isaac, estão muito doentes. | Open Subtitles | و لكن الفتى (سورين) و (إيساك) مريضان للغاية |
- Mas o rapaz está... - Vamos. | Open Subtitles | لكن الفتى - هيا بنا - |
mas o miúdo... | Open Subtitles | لكن الفتى |