Mas um cão pode seguir o seu instinto animal, certo? | Open Subtitles | لكن الكلاب لا تتبع سوى غارئزها الحيوانية |
Mas um cão é tudo menos isso. | Open Subtitles | لكن الكلاب كل شيء ما عدا ذلك |
Talvez tu não tenhas fome, mas os cães e os leopardos têm. | Open Subtitles | حسناً، لعلك لست جائع للغاية، لكن الكلاب و النمور قد تكون ذلك. |
Ele queria os melhores amigos do Criador, mas os cães eram demasiado malignos. | Open Subtitles | أراد صديقاً مقرّباً للخالق لكن الكلاب كانت وحشية كثيراً |
Talvez um bom truque para um humano, mas os cães encontraram-no quase instantaneamente. | Open Subtitles | يمكن ان تكون خدعه جيده للبشر ... و لكن الكلاب وجدته تقريبا فى الحال |
Parece que o Josh foi na direcção oposta, mas os cães não conseguem encontrá-lo. | Open Subtitles | يبدو ان " جوش " عاد هنا لعدة مرات لكن الكلاب لا يمكنها ايجاده |
mas os cães têm resistência. | Open Subtitles | لكن الكلاب تتمتّع بقوّة التحمل |
Mas... os cães rasgariam a artéria carótida. | Open Subtitles | لكن الكلاب ستقطع الشريان السباتي |
mas os cães são melhores a soletrar. | Open Subtitles | لكن الكلاب أكثر تهجيّاً |