Sob certas perspectivas, penso que esse seria o mais eficaz, mas o problema é que temos que o fazer. | TED | وأظن أنه في بعض النواحي، سيكون ذلك أكثر فاعلية، لكن المشكلة هي أننا سيتوجب علينا القيام بذلك. |
E isso é verdade, mas o problema é que qualquer uso do gene requer que ele esteja isolado. | TED | و هذا صحيح لكن المشكلة هي أنه في حالة استخدام الجينات يتطلب ذلك أن تكون معزولة |
Eu sei, mas o problema é que temos de o afinar. | Open Subtitles | انا اعرف لكن المشكلة الوحيدة حدثت الان علينا الذهاب واعادتها |
O único problema é que de certeza absoluta que não trabalho para ti. | Open Subtitles | لكن المشكلة في إيقاني أنّي لستُ أعمل لديكَ |
mas o problema é que não quero ser só boa. | Open Subtitles | لكن المشكلة أني لا أريد فقط أن أكون جيدة. |
mas o problema é que não atingi a minha altura ideal. | Open Subtitles | لكن المشكلة ، أنني لم أبلغ الطول المناسب حتّى الآن |
mas o problema é que outras empresas acham o mesmo. | Open Subtitles | لكن المشكلة هي، حتى بعض الشركات الأخرى تظن ذلك. |
mas o problema é que demasiados veganos não têm bom ar. | Open Subtitles | لكن المشكلة هي أنّ الكثير من النباتيين لا يبدون بخير. |
mas o problema é que muitas pessoas dizem muitas tolices sobre o equilíbrio vida-trabalho. | TED | لكن المشكلة هي الكثير من الناس تحدثوا هراء عن التوازن بين العمل والحياة. |
mas o problema é que estamos a sair de uma década em que tínhamos medo de lhe tocar. | TED | لكن المشكلة اننا قادمون من عقد من الزمان كان لدينا تخوف من لمسها |
mas o problema com o capitalismo é que a riqueza extrema acaba nas mãos de algumas pessoas. Portanto, acho que, com essa riqueza, vêm responsabilidades extremas. | TED | لكن المشكلة في الرأسمالية هي أن الثروة العظمى تصبح فى أيدي القلة من الناس, و تبعا لذلك فمسؤولية عظمى,كما أعتقد، تصاحب تلك الثروة. |
É aborrecido, mas o problema real é que isso prevalece sobre o seu poder empresarial latente. | TED | إنه أمرٌ مملٌّ، لكن المشكلة الحقيقية هي أن ذلك وبطريقة ما يشغل طاقاتهم الريادية المتأصلة. |
- O problema é achar uma solução pronta. - Sim. | Open Subtitles | لكن المشكلة تكمن في العثور على مورد جاهز أجل |
O único problema é que as canções estão todas em russo. | Open Subtitles | لكن المشكلة هي أن كل الأغاني روسية |
O único problema é que não sei. | Open Subtitles | لكن المشكلة أني لا أعرف. |