Quero dizer, eu tenho problemas, Mas tu também os tens. | Open Subtitles | اعني ان لدي مشاكل لكن انتِ ايضا عندك مشاكل |
Mas tu e eu, vamos fazer mais coisas juntos? | Open Subtitles | لكن انتِ وانا ، لدينا المزيد لفعله معاً ؟ |
Mas tu tens uma relação com os teus pais. | Open Subtitles | لكن انتِ , تعلمين .. لديكِ علاقة مع أبويكِ |
Mas você é a loira burra com peitos grandes, vamos divertir-nos consigo antes que morra. | Open Subtitles | لكن انتِ شقراء غبيه بـصدر كبير سوف اتسلى معكِ قبل ان تموتي |
Mas você é médica, portanto sabe que precisa fazer exames. | Open Subtitles | لكن انتِ طبيبة لذا تعرفين انكِ تحتاجين لفحص للبول وللدم |
Mas você sabe isso. | Open Subtitles | لكن , انتِ تعرفي هذا ...لانك كما تعلمي انا باقيه هُنا |
Mas tu e o teu sabotador não chegarão lá vivos. | Open Subtitles | و لكن انتِ وصديقك المخرب لن تستطيعوا إعادة الحياة هناك |
Mas tu... tu podes fazer qualquer coisa. | Open Subtitles | و لكن انتِ, انتِ تستطيعين عمل اي شيئ |
Mas tu vens, sim? | Open Subtitles | و لكن انتِ ستأتين , اليس كذلك ؟ |
- Sim, eu não reparei. - Mas tu realizaste-te lá. | Open Subtitles | نعم لا ارى ذلك لكن انتِ اظهرت تماسكاً هنا - |
Mas tu, isso foi mais difícil. | Open Subtitles | لكن انتِ كان هذا أصعب بكثير |
Mas tu, isso foi mais difícil. | Open Subtitles | لكن انتِ كان هذا أصعب بكثير |
Mas, tu estás aqui para ficar. | Open Subtitles | لكن انتِ مازلت على قيد الحياة |
Mas tu és a cura verdadeira. | Open Subtitles | لكن, انتِ الصفقة الكبيرة. |
- Mas, tu não. | Open Subtitles | لكن انتِ لاتتخلين عنهم |
Mas você está a observar toda a gente. - Onde quer chegar? | Open Subtitles | لكن انتِ ، أنتِ تراقبين الجميع. |
Mas você será. | Open Subtitles | لكن انتِ ستكوني ذلك. |
Mas você e eu não estamos divididas. | Open Subtitles | لكن انتِ وانا، لسنا على خلاف |
- Mas você tem. | Open Subtitles | لكن انتِ بلى |