ويكيبيديا

    "لكن اولاً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Mas primeiro
        
    • Mas antes
        
    Mas primeiro, acho que devo ir ao toucador. Open Subtitles ..لكن اولاً ، اظنني بحاجه لدخول غرفة المكياج
    Vamos fazer isso, Mas primeiro... estou com vontade de praticar, prazer oral. Open Subtitles سنفعل , لكن اولاً اريد بعض المتعة الشفوية
    Mas primeiro, mostre-me no mapa onde estão os Talibãs a reter os dois fuzileiros. Open Subtitles لكن اولاً , وضح ليّ على الخريطة أين يحتجز رجال طالبان جنديين المارينز.
    Mas antes tens que as mergulhar nesta coisa aqui. Open Subtitles لكن اولاً, يجب ان تغمسيها بهذا الشي اولا
    Mas antes tens que me tirar desta maldita masmorra. Open Subtitles لكن اولاً, عليكِ اخراجي من هذه الزنزانة القذرة.
    Mas primeiro, tens de tirar essa roupa mal cheirosa, porque juro-te que assim não vais subir na moto. vamos. Open Subtitles لكن اولاً ، إنزعى عنكِ هذه الملابس أو لن تركبى على الداجه
    Se quer ser relevante outra vez, eu posso ajudar, Mas primeiro,tenho que ter o que quero. Open Subtitles ان كنت تريد ان تكون وثيق الصلة مرة اخرى استطيع ان اساعدك لكن اولاً ، يجب عليّ ان احصل على ما اريد
    Mas, primeiro, preciso de trazer o Nathan de volta. Open Subtitles . لكن اولاً, علي اعادة ناثين الي الحياة
    Nesse caso, vou sair agora, Mas primeiro tenho de encontrar o meu telemóvel. Open Subtitles في هذه الحالة ، سأغادر الأن لكن اولاً عليا ان اجد هاتفي
    Mas primeiro, preciso dumas batatas. Open Subtitles لكن اولاً اريد ان اأكل بعض من البطاطس.
    Mas primeiro vou-me refrescar e lavar algumas coisas. Open Subtitles و لكن اولاً علي ان انهي بعض الأمور
    Terríveis. Posso tratar disso, mas, primeiro, preciso de saber se sente que e o senhor. Open Subtitles يمكننى الإعتناء بهذا , لكن اولاً أريد أن أعرف هل تشعر ...
    Mas primeiro, tens de me dizer, em quem estavas a pensar? Open Subtitles لكن اولاً, يجب ان تخبرني، بمن كنت تفكر؟
    Mas primeiro tem de me dizer, o que é que se passa? Open Subtitles لكن اولاً , يجب ان تخبريني ماذا يجري
    Mas, primeiro, escolham quem fará o quê. Open Subtitles لكن اولاً اختاروا من سيقوم بالامر
    Podemos votar levantando as mãos ou com papéis, Mas primeiro... Open Subtitles يمكننا القيام بذلك برفع الأيادي أو بالتصويت بالورق ، لكن اولاً...
    Há que recambiá-los a todos, Mas antes façam-nos construir à borla um muro na fronteira. Open Subtitles لكن اولاً يجبرهم على بناء جدار على الحدود بدون مقابل
    Falarei, prometo, Mas antes tens que me tirar daqui. Open Subtitles سأعطيكِ اياه, اعدُكِ بذلك, لكن اولاً عليكِ ان تُخرجيني من هُنا.
    Mas, antes, quero saber as impressões do capitão sobre o meu sarau. Open Subtitles لكن اولاً اريد ان اسأل الكابتن عن إنطباعه حول عرضي
    Mas antes precisas de dizer-nos porque roubaste uma pulseira de 10 mil dólares da tua mãe. Open Subtitles لكن اولاً يجب ان تخبرنا لماذا انت تحمل $10,000 قلادة تينس من امك
    Mas antes, mostre-me a sala da entrevista. Open Subtitles لكن اولاً, ارني غرفة المقابلات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد