Mas primeiro, acho que devo ir ao toucador. | Open Subtitles | ..لكن اولاً ، اظنني بحاجه لدخول غرفة المكياج |
Vamos fazer isso, Mas primeiro... estou com vontade de praticar, prazer oral. | Open Subtitles | سنفعل , لكن اولاً اريد بعض المتعة الشفوية |
Mas primeiro, mostre-me no mapa onde estão os Talibãs a reter os dois fuzileiros. | Open Subtitles | لكن اولاً , وضح ليّ على الخريطة أين يحتجز رجال طالبان جنديين المارينز. |
Mas antes tens que as mergulhar nesta coisa aqui. | Open Subtitles | لكن اولاً, يجب ان تغمسيها بهذا الشي اولا |
Mas antes tens que me tirar desta maldita masmorra. | Open Subtitles | لكن اولاً, عليكِ اخراجي من هذه الزنزانة القذرة. |
Mas primeiro, tens de tirar essa roupa mal cheirosa, porque juro-te que assim não vais subir na moto. vamos. | Open Subtitles | لكن اولاً ، إنزعى عنكِ هذه الملابس أو لن تركبى على الداجه |
Se quer ser relevante outra vez, eu posso ajudar, Mas primeiro,tenho que ter o que quero. | Open Subtitles | ان كنت تريد ان تكون وثيق الصلة مرة اخرى استطيع ان اساعدك لكن اولاً ، يجب عليّ ان احصل على ما اريد |
Mas, primeiro, preciso de trazer o Nathan de volta. | Open Subtitles | . لكن اولاً, علي اعادة ناثين الي الحياة |
Nesse caso, vou sair agora, Mas primeiro tenho de encontrar o meu telemóvel. | Open Subtitles | في هذه الحالة ، سأغادر الأن لكن اولاً عليا ان اجد هاتفي |
Mas primeiro, preciso dumas batatas. | Open Subtitles | لكن اولاً اريد ان اأكل بعض من البطاطس. |
Mas primeiro vou-me refrescar e lavar algumas coisas. | Open Subtitles | و لكن اولاً علي ان انهي بعض الأمور |
Terríveis. Posso tratar disso, mas, primeiro, preciso de saber se sente que e o senhor. | Open Subtitles | يمكننى الإعتناء بهذا , لكن اولاً أريد أن أعرف هل تشعر ... |
Mas primeiro, tens de me dizer, em quem estavas a pensar? | Open Subtitles | لكن اولاً, يجب ان تخبرني، بمن كنت تفكر؟ |
Mas primeiro tem de me dizer, o que é que se passa? | Open Subtitles | لكن اولاً , يجب ان تخبريني ماذا يجري |
Mas, primeiro, escolham quem fará o quê. | Open Subtitles | لكن اولاً اختاروا من سيقوم بالامر |
Podemos votar levantando as mãos ou com papéis, Mas primeiro... | Open Subtitles | يمكننا القيام بذلك برفع الأيادي أو بالتصويت بالورق ، لكن اولاً... |
Há que recambiá-los a todos, Mas antes façam-nos construir à borla um muro na fronteira. | Open Subtitles | لكن اولاً يجبرهم على بناء جدار على الحدود بدون مقابل |
Falarei, prometo, Mas antes tens que me tirar daqui. | Open Subtitles | سأعطيكِ اياه, اعدُكِ بذلك, لكن اولاً عليكِ ان تُخرجيني من هُنا. |
Mas, antes, quero saber as impressões do capitão sobre o meu sarau. | Open Subtitles | لكن اولاً اريد ان اسأل الكابتن عن إنطباعه حول عرضي |
Mas antes precisas de dizer-nos porque roubaste uma pulseira de 10 mil dólares da tua mãe. | Open Subtitles | لكن اولاً يجب ان تخبرنا لماذا انت تحمل $10,000 قلادة تينس من امك |
Mas antes, mostre-me a sala da entrevista. | Open Subtitles | لكن اولاً, ارني غرفة المقابلات |