Mas depois vi uma reportagem na televisão sobre o Danny Bonaduce e fiquei assustada, por isso, não voltei a levar-te. | Open Subtitles | لكن بعدها رأيت على شاشة التلفاز عن (داني بوندتشي)، و قد اخافني الأمر لذا لم أخذك مرة أخرى |
E tínhamos, Mas depois vi o que o Stuart fez pelo Freddie... aceitar um trabalho sem que ele soubesse... | Open Subtitles | صحيح، لكن بعدها رأيت مافعل "ستيورت" لـ"فريدي" استلام وظيفة وعدم إعلامـه. |
Mas depois vi crianças inocentes. | Open Subtitles | لكن بعدها رأيت أطفالاً أبرياء |
Mas depois vi a forma como trabalhavas. | Open Subtitles | لكن بعدها رأيت طريقة عملكِ |