ويكيبيديا

    "لكن بما أننا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Mas já que
        
    • mas como
        
    Mas, já que todos viemos trabalhar, hoje, vamos tentar algo diferente. Open Subtitles لكن بما أننا أتينا اليوم كلنا إلى العمل ففكرت لمَ لا نجرّب أمراً مختلفاً
    Mas já que falamos nisso, digo-lhe de que é que não gosto: Open Subtitles لكن بما أننا نفهم المقصد سأخبرك بأمر لا أحبه
    Desculpa, pai, Mas já que não é segredo, bolas. Open Subtitles آسفة يا أبي، لكن بما أننا في السيرة..
    Podíamos continuar esta viagem pelo passado, mas como cobro à hora, que tal deitarmos mãos à obra? Open Subtitles تمكننا استعادة هذه الذكريات، لكن بما أننا ضمن ساعات العمل، ما رأيك أن نبدأ به؟
    Eu quero, mas como nunca mais nos vamos ver, far-me-á sentir mal. Open Subtitles بودّي هذا، لكن بما أننا لن نرى بعضنا مجدداً سيجعلني هذا أشعر بالسوء
    Ouve, não aprovo a sua metodologia, Mas já que cá estamos, podíamos aproveitar a situação e falar sobre o que te apoquenta. Open Subtitles لا تعجبني طريقته، لكن بما أننا هنا معا فيستحسن أن نستغلّ الفرصة ونتحدّث عمّا يزعجكِ
    Mas já que estamos nisto juntos. não há razão para não nos divertimos. Open Subtitles لكن بما أننا عالقين معاً، فليس هناك مانع من أن نمرح قليلاً.
    Mas já que somos velhos amigos, vamos saltar as formalidades. Open Subtitles لكن بما أننا أصدقاء أعزاء فلنتخط الرسميات
    Na verdade, ia esperar que o meu turno acabasse para te pedir, Mas já que estamos a conversar queria perguntar se podes empr... Open Subtitles في الواقع، كنت سأنتظر حتى تنتهي نوبتي لأقوم بسؤالك، لكن بما أننا نتحدث عنه الآن، كنت آمل ربما أنه يفترض بك أن تقرضني...
    Mas já que estamos aqui... Open Subtitles و لكن بما أننا جميعا ها هنا
    Eu comprei-lhe um presente, mas como nos conhecemos mal vou agora mesmo para casa preparar-me para o meu encontro. Open Subtitles أحضرت لها هدية، لكن بما أننا لسنا مقربتين أعتقد أنني سأذهب إلى المنزل لأستعد لموعدي
    Poderia cobrar mais, mas como colaboramos, fica assim. Open Subtitles وهذا عادة يُكلّف المزيد لكن بما أننا في التعاونية فالخدمة مجانية
    mas como somos namorados, achei que devias saber. Open Subtitles لكن بما أننا نتواعد، فكّرتُ أن من الضروري إخبارك
    Teria perguntado, mas como vamos à socapa para o beliche uma da outra a meio da noite, pensei que podia supor que sim. Open Subtitles كنت سأطلب الإذن، و لكن بما أننا نتسلل. إلى فراش بعضنا في منتصف الليل. أستطيع أن أفترض أنك موافقة.
    mas como estamos noutra terra, não vai ligar-se. Open Subtitles لكن بما أننا على أرض مختلفة فهي لن ترسل أبدًا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد