Eu podia-te contar, mas já que está numa espiral de ira auto destrutiva, seria comicamente irresponsável. | Open Subtitles | باستطاعتي أن أخبرك، لكن بما أنّك في حالة غضب شديد انتحاريّة، سيكون هذا غير مسؤول بالنّسبة للقدر. |
Dizia para ler o nosso relatório, mas já que perguntou tão gentilmente... - Estou disposta a partilhar. | Open Subtitles | عادة سأقول أنّ بإمكانك قراءة ذلك في تقريرنا، لكن بما أنّك سألت بلطف، فإنّي مُستعدّة لمُشاركتك. |
Mas, já que você já decidiu não seja fraco. | Open Subtitles | لكن بما أنّك قد قرّرت فلا تكن واهناً |
Não lhe perguntaria isto, mas já que não conhece o morto, não está interessado em se inscrever para nosso clube de DVD? | Open Subtitles | في العادة لن أسألك هذا، لكن بما أنّك لا تعرف الموتى... كنت أتساءل ما إذا كنت مهتما في التسجيل في نادي أقراصنا المضغوطة. |
Tenho uma longa lista de casais que não perderiam esta oportunidade. mas já que vocês estão aqui... | Open Subtitles | لديّ قائمة طويلة من الأحبّاء سيأخذون هذا الموعد على الفور، لكن بما أنّك هُنا... |
Não sou daqueles que oferecem conselhos não solicitados, mas já que perguntaste, acho que a Christy não anda a trair-te. - Obrigado. | Open Subtitles | لستُ أنا من يَنصح بلا دعوةٍ، لكن بما أنّك سألتَني، لا أعتقد أنّ (كريستي) تخونك. |
Eu não teria dito, mas já que perguntou... | Open Subtitles | ماكنت لأقولها لكن بما أنّك سألت... |
- Não, mas já que ouviste... | Open Subtitles | -كلّا، لكن بما أنّك سمعتها ... |
- Mas, já que tens medo... | Open Subtitles | -و لكن بما أنّك تخاف ... |