ويكيبيديا

    "لكن جزء" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mas uma parte
        
    • mas parte
        
    mas uma parte de tudo isto, parte deste processo científico, parte do método científico, é admitir quando estamos errados. TED لكن جزء من هذا الشيء الكامل، جزء من هذه العملية العِلمية، جزء من هذا المنهج العلمي، يسمحُ لكم بالاعتراف عندما تخطئون.
    mas uma parte de mim tinha esperança que me convences a não fazê-lo. Open Subtitles لكن جزء مني كان يأمل بأن تقنعيني بألا أفعل
    Uma parte de ti está a morrer, mas uma parte de ti está a nascer. Open Subtitles جزء منك يموت لكن جزء منك يولد من جديد
    mas parte desta Internet mantém-se refém dos aspectos menos nobres do nosso comportamento humano. TED لكن جزء من هذا الإنترنت أسير بجوانب أقل نبلا من السلوك البشري.
    mas parte disso é cumprir a nossa missão de dar uma enciclopédia a cada uma das pessoas no planeta. TED لكن جزء من ذلك هو أن نقوم بمهمتنا بتقديم موسوعة لكل شخص على هذا الكوكب.
    mas uma parte de ti suspeita que conheceste um adversário à altura. Open Subtitles لكن جزء منك يشك بإنّك قابلت نظيرك.
    Ela é simpática, - mas uma parte dela é... Open Subtitles هي فتاة لطيفة ، لكن جزء منها - شرير؟
    Há uns anos, uma parte de mim morreu com o Kyle Reese, mas uma parte dele vive no John. Open Subtitles (جزء منّي مات قبل سنوات مع موت (كايل ريز (لكن جزء منه عاش في ( جون
    Amo-a como a mais ninguem, mas... parte de mim suspeita que ela possa estar a ter um caso. Open Subtitles لكن جزء منى يشك أنها ربما على علاقة بأحدهم.
    Querido... sei que é bastante doloroso, mas parte de ser humano, ou estar apaixonado... é aprender a esquecer. Open Subtitles عزيزي انا افهم كم هذا صعب لكن جزء من انك بشري وانك واقع في الحب
    Bem, é uma oportunidade tão grande... mas parte de mim sente como eu não deva ir. Open Subtitles حسناً مثل هذه فرصة عظيمة لكن جزء مني يشعر بعدم الرغبة في الذهاب
    Isso é o que tu dizes, mas parte de ti veio aqui para me ver. Open Subtitles هذا ما تقولينه ، لكن جزء من سبب قدومكِ لهنا هو رؤيتي
    Poderia hipnotizá-la, mas parte do sucesso da hipnose está em saber quem é susceptível. Open Subtitles يمكننى ان انومها مغناطسيا لكن جزء التنويم المغناطيسى الناجح هو معرفة صاحب الشكوك
    Claro que quero achar algo fantástico quando abrir aquele aramzém amanhã... mas parte de mim sabe que quando tiver a minha grande revelação, que não irei gostar do que vou encontrar. Open Subtitles بالطبعأريدأن أجدشيئاًرائعاً.. عندماأفتحتلكالخزانةبالغد.. لكن جزء مني يعلم، عندما أكتشفالحقيقةالكبرىأخيراً..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد