Sem ofensa, mas outra pessoa terá que fazer a visita guiada, porque não serei eu. | Open Subtitles | لا إهانة , لكن شخص آخر سيقدم لكم الجولة لأنه لن يكون أنا |
Sim, fui, mas outra pessoa envenenou-o. | Open Subtitles | نعم, لقد كنت, و لكن شخص آخر قام بتسميمه |
Podemos ter apanhado o assassino mas outra pessoa queria o Barrow morto. | Open Subtitles | لذا قد نكون ألقينا القبض على القاتل، لكن شخص آخر أراد (بارو) ميتاً |
Eu não posso fazer isso, mas alguém pode. | Open Subtitles | , لا أستطيع أن أفعل ذلك . لكن شخص آخر يستطيع |
- Não, mas alguém lho deu, e estou farto de tentar perceber porque é que ainda não tratámos dele. | Open Subtitles | -لا, لكن شخص آخر فعل وأنا أخدش رأسى كما لماذا لم نتعامل معه |
Ele era para ser professor em Lund, mas alguém ficou com o trabalho. | Open Subtitles | كان سيصبحُ أستاذاً في "لوند"، لكن شخص آخر حصل على الوظيفة |
Não é o Lusk, mas alguém cujo o sangue contém vestígios de metotrexato. | Open Subtitles | ليس - لاسك و لكن شخص آخر دمه يحتوي على آثار من الميثوتريكسيت. |
mas alguém iria. | Open Subtitles | لكن شخص آخر قد يفعل |
mas alguém está a seguir o Theodorus, e esse alguém vai conseguir que o matem. | Open Subtitles | (لكن شخص آخر يتبع (ثيودوراس وذلك الشخص ربما يلقى حتفه بسبب ذلك |
mas alguém vai fazê-lo. | Open Subtitles | .لا . لكن شخص آخر ينوي ذلك. |
mas alguém chegou à Bella antes de nós. | Open Subtitles | لكن شخص آخر ضَربَنا إلى بيلا. |