ويكيبيديا

    "لكن شكراً على" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mas obrigado pela
        
    • mas obrigado pelo
        
    • mas obrigado na
        
    • Mas obrigada por
        
    • mas obrigado por
        
    • mas agradeço a
        
    • Mas obrigada pelo
        
    Acordar não vai ser um problema, mas obrigado pela cotovelada gentil. Open Subtitles حسناً، لن يكون الاستيقاظ مشكلة، لكن شكراً على اللفتة اللطيفة.
    Não acho que vá ser uma boa companhia, mas obrigado pela oferta. Open Subtitles لكن شكراً على إقتراحك أذهبي أنتِ, فسأكون أنا بخير
    - Não tenho, mas obrigado pelo aviso. Open Subtitles لست قلقاً، لكن شكراً على المعلومة
    Quanto a esta refeição, não gosto lá muito de peru, mas obrigado pelo meu cabelo abundante, que ainda não me tiraste, pelo meu maxilar forte, pelos meus dentes direitos, pelos meus abdominais de aço... Open Subtitles بالتسبة لهذه الوجبة أنا حقاً لا أحب الديك الرومي ...و لكن شكراً على شَعري الجيد , الذي لن تأخذه بعيداً
    Vamos, isso é um monte de tolices, mas obrigado, na mesma. Open Subtitles بربّك ، هذا كلام فراغ لكن شكراً على أية حال
    Ainda não tenho aqui distribuidor, Mas obrigada por me esfregares isso na cara. Open Subtitles ليس لدي موزع حتى الآن لكن شكراً على الإطراء
    mas obrigado por me dizeres. Open Subtitles . لكن شكراً على إخباري . هذا يوضح الكثير
    Só posso pensar numa mulher de cada vez, mas agradeço a permissão. Open Subtitles يمكنني أن أشغل عقلي بامرأة كل فترة لكن شكراً على الإذن
    Mas obrigada pelo esforço. Queres ver uma coisa boa? Open Subtitles لكن شكراً على جهدك أتريد رؤية شيء رائع؟
    - Ele diz que não tem a certeza, mas obrigado pela sugestão. Open Subtitles قال أنّه ليس متأكّداً، لكن شكراً على اقتراحك.
    A única terapia que preciso é de encontrar o rapaz Williams, mas obrigado pela oferta. Open Subtitles العلاج الوحيد الذي أحتاجه هو العثور على الفتى " ويليامز " لكن شكراً على العرض
    mas obrigado pela oferta. Open Subtitles لكن شكراً على العرض
    mas obrigado pela oferta. Open Subtitles لكن شكراً على عرضك
    mas obrigado pelo vinho. Finge que estás em casa. Open Subtitles لكن شكراً على النبيذ خذ راحتك
    mas obrigado pelo seu tempo, Sr. Battaglia. Open Subtitles لكن شكراً على منحي وقتكَ يا سيّد (باتاليا) . أراكَ لاحقاً
    mas obrigado pelo o que fizeram, especialmente o Sam. Open Subtitles (لكن شكراً على ما عملتم , خصوصاً (سام
    Bem, eu vou ficar em casa a classificar uns papéis, mas obrigado na mesma. Open Subtitles سأكون محبوساً في المنزل أصحح الأوراق الليلة لكن شكراً على أي حال، حسناً؟
    Os comboios já estão a funcionar, mas obrigado na mesma. Open Subtitles حسناً القطارات عادت للعمل مجدداً لذلك تعرف لكن شكراً على اية حال
    Não. Mas obrigada por me convidares. Foi muito simpático. Open Subtitles لا، ليس حقاً، لكن شكراً على السؤال ذلك لطيف حقاً
    Mas obrigada por me receber, foi incrível conhecer-te. Open Subtitles لكن شكراً على استضافتي كان رائعاً معرفتك
    No negócio, chamamos a isso erro de novato mas obrigado por jogar. Open Subtitles في العمل نعتبر هذا خطأ المبتدئين لكن شكراً على ذلك
    mas obrigado por perguntares. Open Subtitles لكن شكراً على سؤالك ، أقدر لك هذا أتعلمون ماذا؟
    Não, mas agradeço a tentativa. Open Subtitles لا , لكن شكراً على المحاولة
    Mas obrigada pelo cumprimento de vires até aqui. Open Subtitles لكن شكراً على محاولتك القدوم الى هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد