Estou a trabalhar nisso General, mas surgiu outra coisa. | Open Subtitles | أعمل عليه يا سيّدي، لكن طرأ أمر آخر |
Gostava que pudesses passar cá a noite, querida, mas surgiu uma coisa e o pai tem de ficar na cidade, tudo bem? | Open Subtitles | أتمنى لو تستطيعوا قضاء الليلة، عزيزتي لكن طرأ شيء ما و والدك عليه أن يظل في المدينة، حسناً؟ |
Não acredito que tenho de fazer isto, mas surgiu uma coisa e eu esperava que pudéssemos remarcar para amanhã. | Open Subtitles | ولا استطيعُ أن اصدقَ أنهُ عليّ ذلك لكن طرأ شئ وكنتُ آمل انهُ قد يمكننا أن نعيدَ التنظيمَ للغد |
Mas alguma coisa correu mal. | Open Subtitles | لكن طرأ أمراً سيئا ما |
Mas alguma coisa correu mal. | Open Subtitles | لكن طرأ أمراً ما |
Eu sei que a Amanda vai ajudar-te na cozinha esta semana, mas surgiu uma coisa, e eu gostava que ela fizesse os meus turnos. | Open Subtitles | اعلم ان اماندا كانت ستساعدك في المطبخ خلال هذا الاسبوع، لكن طرأ شيئا ما |
Quero ficar, mas surgiu algo. | Open Subtitles | انا اريد ان ابقى , لكن طرأ امر ما |
Ia fazê-lo, mas surgiu outra coisa e depois achei que devíamos fazer isto à sua maneira. | Open Subtitles | -كنت سأفعل، لكن طرأ أمر ... ثمّ ظننت أنّه يجب أن نقوم بهذا على طريقتكِ. |
mas surgiu uma coisa. | Open Subtitles | لكن طرأ شيئا ما. |