ويكيبيديا

    "لكن قام" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mas o
        
    Jessie Gunder bateu uma bola rente entre primeiro e o segundo... mas o tipo da segunda base, Tony Taylor... eliminou-o antes. Open Subtitles و لكن قام الفريق الآخر بلمسه قبل أن يصل القاعدة
    Estava a tentar afastar-se, mas o jogador ia atrás dele. Open Subtitles كان هادئاً للغاية لقد كان يحاول الإبتعاد، لكن قام اللاعب باللحاق به، والغضب يعتريه
    mas o recém-coroado rei fez um trágico erro político ao anular o seu noivado com uma princesa francesa para casar secretamente com a viúva de um nobre menor. TED و لكن قام الحاكم المتوج حديثًا بخطأ سياسي فادح بالرجوع عن زواجه المعدّ من أميرة فرنسية للزواج سرًا من أرملة بمكانة أقل.
    Não sei que diabos temos por aqui, mas o pessoal do laboratório confirmou que não é... Open Subtitles لا أعرف ما لدينا هنا بحق الجحيم لكن قام رجال المعمل لدينا بالتأكيد على انه ليس...
    mas o incendiário, usou um temporizador electrónico, combustivel de avião, e o Tommy usa sapatilhas de Velcro. Open Subtitles لكن قام مشعل الحريق باستخدام جهاز توقيت إلكتروني و وقود صورايخ و يرتدي (تومي) حذاء "فيلكرو" رياضي
    Eu sei. É uma tristeza e uma estupidez, mas o Jane acabaria por se prejudicar. Open Subtitles أعلم، أعلم، إنه أمر مؤسف وغبي، لكن قام (جاين) بتدمير نفسه بنهاية المطاف، جميعنا علمنا بحصول هذا
    Vocês são bons agentes, mas o Jane corrompeu-vos. Open Subtitles -أنتما عميلان بارعان، لكن قام (جاين) بإفسادكما
    Tentaram fazer negócio, mas o Andre baixou a proposta, alegando que teres sido despedido desvalorizou a empresa. Open Subtitles لقد حاولوا عقد صفقة ، لكن قام (آندريه) بتخفيض قيمة عرضه يدعي أن فصلك من الشركة تسبب في تخفيض قيمتها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد