Mas ambos sabemos que eu talvez seja o único amigo que vai ver durante muito tempo. | Open Subtitles | لكن كلينا يعلم أني قد أكون آخر وجه ودود قد تراه لمدة طويلة جداً. |
Podemos jogar este jogo toda a noite, Mas ambos sabemos que sou mais forte e mais rápida, portanto, qual é o objectivo? | Open Subtitles | بامكاننا لعب هذه اللعبة طوال الليل لكن كلينا يعلم أننـي أقوى وأسرع لذا ، ماهو مغزاك ؟ |
É doloroso, Mas ambos sabemos que a pessoa a quem estás ligada continua a respirar. | Open Subtitles | لكن كلينا يعلم أن الشخص الذي تشاركينه ارتباطًا فعليًّا ما يزال حيًّا. |
Mas ambos sabemos que isto é entre nós. | Open Subtitles | لكن كلينا يعلم أن هذا نزاع بيني وبينك. |
Mas, ambos sabemos que se eu aceitar esse seu dinheiro, irei receber uma chamada sua em algum momento no futuro, podem ser meses, pode até ser daqui a alguns anos, e irá pedir-me algo que não lhe poderei dar. | Open Subtitles | لكن كلينا يعلم أنني إن أخذت المال منك، --فإني سأتلقى اتصالاً يوماً ما بعد أشهر، |
Normalmente não faço este tipo de coisa Mas ambos sabemos o que o Nick é. | Open Subtitles | ، الأن أنا لا أقوم بتلك الأمور بشكل مستمر ( لكن كلينا يعلم من هو ( نيك |