Até ao momento, ainda não disseram se isto foi um acidente ou um ataque planeado mas, como podem ver, houve um... | Open Subtitles | حتى الاّن، فلم توضح السلطات ما إذا كان هذا حادثا أم هجوم مدبر و لكن كما ترون فهناك |
Então, a Lily e eu estávamos quase a desistir, mas como podem ver, a Lily está linda naquele vestido, e aqui estou eu a discursar. | Open Subtitles | لذا، ليلي وأنا كنا على وشك أن نستسلم لكن كما ترون ليلي تبدو جميلة بالفستان و أنا أقدم لكم النخب |
...do rio, mas como podem ver, a inundação agravou-se há cerca de 10 minutos. | Open Subtitles | من المفترض أن يكون هذا نهراً , لكن كما ترون الفيضان زاد حدة خلال الــ 10 دقائق الماضية |
Pode parecer uma fanfarronice da minha parte dizer isto, mas como podem ver perfeitamente, confio plenamente naquilo que tenho para oferecer. | Open Subtitles | الآن، أعرف أنّي أبدو متبجح في هذا، لكن كما ترون بدون شك، أنا واثق جدًا بما أقدمه. |
Esta foto tem 12 meses, mas como podem ver... não mudou nada. | Open Subtitles | وهذا منذ 12 شهر لكن كما ترون... هو لم يتغير. |
mas como podem ver, o tipo morto é... | Open Subtitles | لكن كما ترون فضحيتنا |