ويكيبيديا

    "لكن كنت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mas estava
        
    • mas eu
        
    • Mas fui
        
    • Mas ias
        
    • mas estive
        
    • estava a
        
    Eu devia ter-te contado isto à meses atrás... mas estava demasiado assustada. Open Subtitles وجب أن أخبرك منذ أشهر لكن كنت خائفة جداً
    mas estava tão nervosa! Por isso, desta vez, queria que fosse especial. Open Subtitles لكن كنت متوترة لذا فهذه المرة أردته مميزاً
    Conhecer a tua prima foi, sem dúvida, uma experiência e tanto, mas... estava mais a falar do que tem acontecido entre nós. Open Subtitles مقابلة قريبتك كانت بالتأكيد تجربة، لكن كنت أتكلم أكثر عما يجري معنا
    mas eu escutava as pessoas, ouvia os seus problemas, escrevia na areia, tentava perceber as coisas e era difícil perceber o que é que eu estava a fazer. TED لكن كنت استمع إلى الناس، استمع لقضاياهم، وأرسم على الرمال، في محاولة لمعرفة الأشياء، وكان من الصعب معرفة ما كنت أفعله.
    Eu odeio admitir isto, Mas fui surpreendido totalmente por tudo. Open Subtitles أكره الإعتراف بالأمر لكن كنت أعمي البصيرة بكل الأشياء
    Pensava que uma plástica ao nariz custava apenas três ou quatro mil, mas estava errada. Open Subtitles أعتقدت أن عملية تجميل الأنف تكلف فقط ثلاثة أو أربعة الآف لكن كنت مخطئة في ذلك
    A baía de Biscayne tratou disso, mas estava à espera que esta escrita nos desse alguém para perseguir. Open Subtitles لا، "بسكيني باي" تولت ذلك لكن كنت آمل أن تقوم هذه الكتابة بتزويدنا بشخص يمكن مطاردته
    Queria convidá-la para sair, mas estava um pouco hesitante porque... Open Subtitles أردت أن أدعوك للخروج معي، لكن كنت مترددا لأنني...
    Não o sabia, mas estava prestes a ouvir a primeira descrição da mulher com quem um dia casaria. Open Subtitles لم أكن أعرف ، لكن كنت على وشك أن استمع لأول صفات الفتاة التي تزوجتها ذات يوم
    Compreendo que haja questões de privacidade, mas estava com esperança de que ainda quereria ajudar a família. Open Subtitles أفهم بأنها مشكلة خاصة، لكن كنت أتمنى بأّنك ما زلت تريدين مساعدة هذه العائلة
    Desculpem, mas estava a planear ir ao centro Olímpico de pins para preencher algumas falhas na minha colecção. Open Subtitles آسفة ، لكن كنت أخطط للذهاب لمتجر دبابيس الأولبياد لأملأ بعض الفراغات في مجموعتي
    Ouve, sei o que a Senhora Bender disse, mas estava a pensar se podíamos ensaiar outra vez a parte que culmina no beijo. Open Subtitles أهلاً أسمع أعلم إنه الآنسة بيندر قالت و لكن كنت أفكر ربما نستطيع أن نقوم بالفروفة كاملة تعلم ،، فقط مشهد القبلة
    Sei, mas estava a falar... com a escola das minhas filhas que estão a sair... Open Subtitles نعم ، أعرف ، لكن كنت أتحدث عبر الهاتف مع المدرسة التي سيخرج منها أطفالي قريبا
    mas estava a pensar que para conhecer pessoas podia entrar num coro. Open Subtitles لكن كنت أفكر في التعرف على الناس، كنت سأنظم إلى فرقة الغناء
    Isso é adorável, mas estava a pensar que talvez esta tarde quisesses levar o meu cartão de crédito e comprares roupas novas. Open Subtitles هذا رائع لكن كنت افكر ربما بعد الظهر تريدين اخذ بطاقتي
    É só a três quarteirões daqui, mas estava sempre preocupado que alguma coisa... ele implorou-me que parasse. Open Subtitles انها على بعد فقط ثلاث تقاطعات لكن كنت قلقاً دائماً بشأن شيئاً ما هو ترجانى لاتوقف
    Teria dito algo mais cedo, mas estava tão preso. Open Subtitles كنت أريد أن اقول شيئاً عاجلاً, لكن كنت أنصب
    Isto era importante para os cirurgiões, mas eu queria saber o quão difundido era: Onde é que a IA estava a bloquear a aprendizagem no trabalho? TED كان هذا خبرًا مهمًا للجراحين، لكن كنت بحاجة لمعرفة مدى انتشاره: في أي مكان أخر كان أستخدام الذكاء الأصطناعي يمنع التعلم في الوظيفة؟
    Mas fui muito profissional e pus esses sentimentos de lado. Open Subtitles لكن كنت حرفيا بشكل كلي ، وتجاهلت هذه المشاعر
    Mas ias ter lutado na Segunda Guerra Mundial? Open Subtitles لكن كنت لتحارب بالحرب العالميه الثانيه ؟
    Posso não ter tido muitas férias, mas estive em muitos hospitais e percebo como é que isto funciona. Open Subtitles ‫ربما لم أكن في كثير من العطلات ‫لكن كنت في كثير من المستشفيات ‫وأفهم مؤسسة التموين
    Sabemos que ele estava a fazer o tratamento, mas você pediu a ajuda de um poder superior. Open Subtitles نحن نعرف بأنه كان يتلقي العلاج، و لكن كنت تبحثين عن المساعدة من قوة عليا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد