ويكيبيديا

    "لكن لا أستطيع أن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mas não posso
        
    • mas não consigo
        
    • Mas eu não consigo
        
    Posso brevemente vencer a gravidade quando salto, mas não posso pegar num protão com a minha mão. TED أستطيع بسهولة هزم الجاذبية عندما أقفز . لكن لا أستطيع أن أخذ بروتون من يدي.
    É muito simpático da sua parte, mas não posso tomar nada agora. Open Subtitles هذا لطيف جدا ً لكن لا أستطيع أن أتناول منه الآن
    Desculpe, mas não posso deixá-lo matar um homem inocente. Open Subtitles آسفة,لكن لا أستطيع أن أتركك تقتل رجلاً بريئاً
    Desculpe, sobrinho, mas não posso permitir que você e uma testemunha fuja vai dizer às pessoas o que viram. Open Subtitles أنا آسف ياقريبي, لكن لا أستطيع أن أسمح لك ولشاهدتك أن تهربوا و تخبرو القيادة بما رايتموه
    mas não consigo fazê-lo sozinha. Não sei para onde ir. Open Subtitles لكن لا أستطيع أن أفعل هذا لوحدي لا أعرف أين أذهب
    Mas eu não consigo fazer isso que estás a dizer. Open Subtitles و لكن لا أستطيع أن أفعل ما تتحدث عنه
    mas não posso fingir que estou contente por te ver. Open Subtitles لكن لا أستطيع أن أتظاهر أنني سعيدة عند رؤيتك
    Já cumpri pena pelo que fiz, mas não posso correr mais riscos. Open Subtitles ، فعلتُ ذلك حينما كنتُ شاباً لكن لا أستطيع أن أجازف أكثر من ذلك
    És muito gentil, mas não posso fazer-te isso. Obrigado. Open Subtitles لكن لا أستطيع أن أرد لك هذا الجميل , شكرا
    Olhe, fez-me rir, mas não posso deixar o carro sair. Open Subtitles اسمع , أنت تضحكني , لكن لا أستطيع أن أسمح للسيارة بالخروج
    mas não posso ajudar-te a tornares-te numa pessoa melhor. Open Subtitles لكن لا أستطيع أن أن أجعلكِ سجينة أفضل
    Farei o meu melhor para responder, mas não posso dar as informações dos clientes, são as regras. Open Subtitles سأبذل قصارجهدي للإجابة عليهم لكن لا أستطيع أن أعطي أي معلومات شخصية عن الزبون إنها السياسة
    mas não posso derrotar o Wil Wheaton, o homem que adorava a sua avó. Open Subtitles و لكن لا أستطيع أن أهزم ويل ويتون الرجل الذي أحب جدته
    Entendo a sua frustração com as ocasionais injustiças do sistema judiciário, mas não posso assinar uma violação de privacidade. Open Subtitles أشاركك في إنفعالك مع عدم المساواة الحالية للنظام بين الحين والأخر، لكن لا أستطيع أن أوقّع
    - Eu não quero magoá-lo, mas não posso evitar o que sinto. Open Subtitles لا أريد أن أؤذيه. لكن لا أستطيع أن أتجاهل ما أشعر به.
    Eu percebo que estas coisas sejam negócio, mas não posso mudar completamente de vida. Open Subtitles حسناً، أتفهم وجود تلك الأشياء من أجل لكن لا أستطيع أن أستأصل حياتي هكذا
    Claro, mas não posso imaginar que tenha alguma coisa a ver. Open Subtitles بالتأكيد، لكن لا أستطيع أن أتخيّل أنّ لذلك علاقة بما حدث.
    Lamento, pessoal, eu faria tudo por aqueles miúdos e por vocês, mas não posso fazer isso. Open Subtitles آسف سأفعل أي شئ لأجلكم و للأطفال ، لكن لا أستطيع أن أفعل هذا
    Lamento imenso, mas não posso confirmar nem negar o que a Carly Purcell vos disse. Open Subtitles أنا آسف جداً لكن لا أستطيع أن أؤكد أو أنفي أي شيء مما أخبرتك كارلي بورسيل
    Eu sei, mas não posso contar com isso. Open Subtitles أعلم بذلك. لكن لا أستطيع أن أعول على ذلك.
    Olha, não quero ser curiosa acerca de ti, mas não consigo evitar. Open Subtitles انظرى ، لا أريد أن أكون فضولية فى التعرف إليك لكن لا أستطيع أن أمنع نفسى من ذلك
    Mas eu não consigo ficar firme. Open Subtitles لكن لا أستطيع أن أقف بقوة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد