ويكيبيديا

    "لكن لا أعرف إن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mas não sei se
        
    Acho que és inteligente o suficiente para não fugir, mas não sei se confias, em ti mesmo. Open Subtitles أعتقد أنّك ذكي بما يكفي حتى لا تهرب، لكن لا أعرف إن كنت تثق بنفسك.
    mas não sei se eu teria tido a força para fazer isso pessoalmente. Open Subtitles لكن لا أعرف إن كنتُ لأملك القوّة لأفعل ذلك بنفسي.
    Vou falar com o Advogado-Geral, mas não sei se posso fazer muito sem chamar a atenção. Open Subtitles سوف أتصل بالمدعي العام بهذا الخصوص، لكن لا أعرف إن كان يمكنني أن أفعل شيئآً من دون أن أفضح الموضوع.
    Cerca de meio quilómetro, mas não sei se os meus pais... Open Subtitles -حوالي نصف ميل، لكن لا أعرف إن كان أهلي ...
    Amo-te, mas não sei se fui talhado para isto. Open Subtitles -أحبك، لكن لا أعرف إن كنت مناسباً لهذا -ماذا تقصد؟
    Quero acreditar nisso, mas não sei se consigo. Open Subtitles أريد تصديق ذلك لكن لا أعرف إن كنت كذلك
    Sabes, gostaria de dizer que sim, mas... não sei se posso pagar. Open Subtitles حسناً, أتعرفي أود أن أقول نعم, لكن... لا أعرف إن كنت سأتحمل ذلك...
    Ele foi convidado, Milady, mas não sei se ele poderá vir. Open Subtitles -لقد دُعي يا سيدتي لكن لا أعرف إن كان سيستطيع الحضور
    Seria um bom equilíbrio para Christine, já que ela vive comigo, mas não sei se consigo. Open Subtitles أعتقد أنّه سيكون توازناً جيّداً لـ(كريستين) بما أنّها تعيش معي لكن لا أعرف إن كنت أستطيع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد