Mas não faz mal porque são os mesmos que dizem, que os jovens não votam, que os jovens não se interessam pela política. | Open Subtitles | لكن لا بأس بذلك لأنهم نفس الناس الذين يقولون أن الشباب لا يصوتون و الشباب لا يهتمون بالسياسة |
Mas não faz mal, porque o meu namorado está na prisão. | Open Subtitles | لكن لا بأس بذلك لأن صديقي بالسجن حالياً |
És esquisito, Mas não faz mal. | Open Subtitles | أنت غريب الأطوار، لكن لا بأس بذلك |
Os meus filhos são incorrigíveis, Mas tudo bem. | Open Subtitles | ،أطفالي لا حول ولا قوة لهم .لكن لا بأس بذلك |
Sim, Mas tudo bem. Quero dizer, não comprámos comida suficiente para uma semana? | Open Subtitles | نعم، و لكن لا بأس بذلك ألم نشتري طعاماً يكفي لأسبوع؟ |
E eu sei que você não vai falar comigo, ...Mas tudo bem, só preciso que você escute. | Open Subtitles | لكن لا بأس بذلك لأني أريد أن تصغي إلي |
Mas, não faz mal, porque... | Open Subtitles | ..... و لكن لا بأس بذلك ، لأنه |
Mas não faz mal. | Open Subtitles | لكن لا بأس بذلك. |
Mas não faz mal. | Open Subtitles | لكن لا بأس بذلك |
Mas não faz mal. | Open Subtitles | لكن لا بأس بذلك. |
- Não, Mas não faz mal. | Open Subtitles | كلا، لكن لا بأس بذلك |
Mas tudo bem, eu despistei-o. | Open Subtitles | لكن, لا بأس بذلك رغم ذلك، لأنني أعتقد أنني قد أضعته... |
Mas...tudo bem | Open Subtitles | لكن , لا بأس بذلك |
Mas tudo bem. | Open Subtitles | لكن لا بأس بذلك! |