ويكيبيديا

    "لكن لا يمكنكِ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Mas não podes
        
    • mas não pode
        
    • Mas tu não consegues
        
    • mas não me podes
        
    • Mas tu não podes
        
    Mas não podes fingir que não te sentes magoada. Open Subtitles لكن لا يمكنكِ التضاهر بأنكِ لا تشعرين بالألم
    Mas não podes andar a mexer no armazém das cenas. Open Subtitles .. وهذا لطيف، لكن لا يمكنكِ العبث بمخزن الخُردوات شاء أم أبى
    Eu sei que estás de luto, Mas não podes falar assim. Open Subtitles , أعلم أنكِ حزينة لكن لا يمكنكِ التحدث هكذا
    mas não pode dizer ao recetor que lhe disse. Open Subtitles لكن لا يمكنكِ أن تقولي للمُتلقي أنني أخبرتكِ
    Mas tu não consegues ver aquilo que estou a sentir. Open Subtitles لكن لا يمكنكِ أن تري ما أشعر به
    Mas não podes negar que algo real e sincero aconteceu naquela noite. Open Subtitles لكن لا يمكنكِ إنكار أن ثمة شيء حقيقي وصادق قد حدث تلك الليلة..
    Pois, Mas não podes abrir a escotilha exterior sem fechares a escotilha interior, por isso vamos fechá-la. Open Subtitles أجل، لكن لا يمكنكِ فتح باب المكوك حتى تُغلقي الباب الداخلي، لذا دعينا نُغلقه.
    Tudo bem, ouve, tenho estado um bocado enjoada, Mas não podes contar isto a ninguém Open Subtitles حسنًا ، اسمعي كنت أشعر بالغثيان قليلاً لكن لا يمكنكِ إخبار أيّ شخص بهذا
    Eu daria tudo para falar com ele. Mas não podes. Open Subtitles .سأتخلى عن كل شيء لأتحدث أليه .لكن لا يمكنكِ ذلك
    Mas não podes voltar. É demasiado perigoso para ambos. Open Subtitles لكن لا يمكنكِ المجيء هنا في هذا خطر كبير على كلانا
    Mas não podes dizer à minha colega onde o arranjaste, está bem? Open Subtitles لكن لا يمكنكِ إخبار شريكتي مِن أتيت بها، إتفقنا؟
    Mas não podes brincar desta vez. Desculpa, querida. Open Subtitles لكن لا يمكنكِ أن تلعبي هذه المرة آسف يا حبيبتي
    Mas não podes esperar receber informações sobre alguém sem dares informações sobre ti. Open Subtitles لكن لا يمكنكِ توقع إستخلاص معلومة من أحد دون إعطاءه معلومة عنك بالمقابل
    Mas não podes falhar a final. Open Subtitles و لكن لا يمكنكِ التغيّب عن النّهائي
    Eu achei que aquilo que fizeste foi fixe Mas não podes fazer a diferença, a não ser que fales. Open Subtitles لقد اعتقدتُ أن ما تعملينه كان رائعاً. لكن... لا يمكنكِ إحداث فرق مالم تتحدّثي.
    O que ele te tirou e a toda a gente foi imperdoável, Mas não podes matá-lo por causa disso. Open Subtitles مهماكانما أخذهمنكِ... و من الجميع، شيء لا يُغفر له ... لكن لا يمكنكِ قتله لهذا السبب
    mas não pode ajudar um criminoso. Open Subtitles لكن لا يمكنكِ الإقدام على ذلك لا يمكنكِ التستّر على مجرم
    Não pode. Você pode ter a torta, mas não pode comê-la. Open Subtitles لا يمكنكِ ذلك، يمكنكِ الحصول على فطيرتكِ لكن لا يمكنكِ أن تأكليها
    Está a tentar ser uma criança, mas não pode ser uma criança, conhecendo-se como conhece. Open Subtitles تحاولين أن تكونى طفلة لكن لا يمكنكِ أن تكونى طفلة وأنتِ تعرفين نفسكِ
    Mas tu não consegues ouvir o telefone a tocar. Open Subtitles لكن لا يمكنكِ سماع رنّة الهاتف
    Este sonho pode ser teu mas não me podes controlar. Open Subtitles ربما يكون هذا ممر أحلامكِ لكن لا يمكنكِ أن تسيطري عليَّ
    Ok, então. Mas tu não podes caçar sem uma arma. Open Subtitles حسنٌ إذاً, و لكن لا يمكنكِ الصيد دونما سلاح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد