mas não podemos alimentá-la de chocolates a semana toda. | Open Subtitles | لكن لا يُمكننا إطعامها الشيكولاتة طيلة أيام الأسبوع |
mas não podemos ser vistos como fracos no assassínio de um mestre de obras. | Open Subtitles | لكن لا يُمكننا أن نُرى ضِعافًا في أمر مقتل رئيس عمّالنا. |
Deve ter uma costela partida, mas não podemos usar a roupa de mergulho. | Open Subtitles | الأرجح أنّها نتجت من ضلع مكسور يثقبها، لكن لا يُمكننا إستخدام عدّة الغوص تلك. |
Não sei, mas, não podemos ficar aqui e não podemos ir para trás. | Open Subtitles | لا أعلم ، لكن لا يُمكننا البقاء هُنا ولا يُمكننا العودة |
Estamos a seguir um, mas não podemos matá-lo enquanto não tivermos visão do outro. | Open Subtitles | نحن نتتبع أحدهم ، لكن لا يُمكننا الإمساك به قبل أن نرى الآخر |
Gostaria que pudéssemos, mas não podemos. | Open Subtitles | أتمنى لو كُنا نستطيع فعل ذلك ، لكن لا يُمكننا |
Entendo porque estás a acelerar, mas não podemos salvá-la se morrermos. | Open Subtitles | أتفهّم سبب سرعتكِ، لكن لا يُمكننا إنقاذها إنْ مُتنا. |
Mas, não podemos ignorar o lado positivo. | Open Subtitles | لكن لا يُمكننا تجاهل الجانب الجيّد. |
mas não podemos fazer isto. | Open Subtitles | لكن لا يُمكننا فعل هذا |
A Menina Wick está certa, mas não podemos ter a certeza se a vítima ainda estava viva no momento que a cabeça foi separada do corpo. | Open Subtitles | السيدة (ويك) محقة لكن لا يُمكننا التأكد إن كانت الضحية لا تزال على قيد الحياة لحظت فُصْل رأسها عن جسدها |
- mas não podemos ir lá para fora. | Open Subtitles | لكن لا يُمكننا الخروج لهناك |
mas não podemos provar. | Open Subtitles | لكن لا يُمكننا إثبات ذلك |
Tirei-o. Talvez esteja maluca, mas não podemos vender o Conrad. | Open Subtitles | ربما أنا مجنونة، لكن (لا يُمكننا بيع (كونراد |
mas não podemos correr riscos. | Open Subtitles | لكن لا يُمكننا المُخاطرة |
mas não podemos usar. | Open Subtitles | لكن لا يُمكننا استخدامه |
mas não podemos cavar um túnel de resgate perto dele, a CalTrans pode perfurar um túnel de 0,20m de diâmetro a um ângulo de 75 graus. | Open Subtitles | لكن لا يُمكننا حفر نفق إنقاذ بهذا القرب لـ(أوين)، لكن بإمكان إدارة النقل إحداث ثقب نفقٍ أبعاده ثماني بوصات بزاوية 75 درجة. |