ويكيبيديا

    "لكن لنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mas para nós
        
    Este dinheiro não é nada para eles, mas para nós é uma questão de vida ou morte. Open Subtitles ان هذا المال لا يعني شيئا لهم لكن لنا فهو مسألة حياة و موت
    Uma rapariga simpática como tu não compreenderia mas para nós pessoas comuns é a única forma de podermos estar. Open Subtitles بنت لطيفة مثلك لن تفهم لكن لنا عامة هذه هى الطريقه الوحيده التى نكونها.
    mas para nós, a Feira da Abertura define o curso da vida romântica... Open Subtitles لكن لنا؟ لكن لنا , مهرجان عادة يحدد حياتنا الرومانسية طوال السنة.
    mas para nós, encontrar a luz demora tempo. Open Subtitles لكن لنا نحن، إيجاد الضوء يستغرق وقتاً.
    Seguramente, mas para nós diariamente é Domingo. Open Subtitles متأكّد، لكن لنا كُلّ يوم هو الإثنينُ.
    mas para nós ele era o nosso milagrezinho perfeito. Open Subtitles لكن لنا لقد كان كاملاً معجزة صغيرة
    Para quem nunca foi a Nova Iorque deve ser difícil de acreditar, mas para nós, nova-iorquinos, até é bastante contida, mas tu não és contido, tu és louco. Open Subtitles أعتقد إذا لم يسبق لكِ أن كنتي في نيويورك سيكون ذلك صعب التصديق نوعاً ما لكن لنا يا سكان نيويورك،‏ في الواقع بدا ذلك نوعاً ما أليف.
    mas para nós é a nossa vida. Open Subtitles لكن لنا هي حياتنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد